ويكيبيديا

    "the universal periodic review process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • بعملية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • لعملية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • وعملية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • عملية الاستعراض الدولي الشامل
        
    • عملية الاستعراض الدوري العالمي
        
    Cuba held the Council in high regard and had itself been included in the universal periodic review process. UN وأضاف أن كوبا تكن للمجلس كل تقدير واحترام وأنها أدرجت نفسها في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    She also notes the openness of the Government to addressing human rights challenges, as demonstrated during the universal periodic review process. UN كما تشير إلى انفتاح الحكومة على التصدي للتحديات المتصلة بحقوق الإنسان، كما بدا ذلك في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Norway underlined that the universal periodic review process complemented the other international human rights mechanisms, in particular the treaty bodies. UN وشددت النرويج على أن عملية الاستعراض الدوري الشامل تكمل الآليات الدولية الأخرى لحقوق الإنسان، ولا سيما هيئات المعاهدات.
    Both also discussed cooperation with the Human Rights Council, in particular with respect to the universal periodic review process. UN وناقشت اللجنتان كذلك التعاون مع مجلس حقوق الإنسان خصوصا فيما يتعلق بعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Modalities and practices for the universal periodic review process UN الطرائق والممارسات المتعلقة بعملية الاستعراض الدوري الشامل
    Her country would continue its dialogue with the Council, and was preparing to undergo the universal periodic review process in 2010. UN وأشارت إلى أن بلدها سيواصل حواره، وأنه يستعد للخضوع لعملية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2010.
    Briefing of a delegation on the universal periodic review process in Geneva UN إيفاد بعثة للاطلاع على سير عملية الاستعراض الدوري الشامل في جنيف؛
    Ireland will continue to engage positively and constructively with all stakeholders in the universal periodic review process. UN وستواصل أيرلندا تفاعلها الإيجابي والبنّاء مع جميع الأطراف ذات المصلحة في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    the universal periodic review process provided a more realistic mechanism for assessing the human rights situation in all Member States. UN وقال إن عملية الاستعراض الدوري الشامل توفر آلية أكثر واقعية لتقييم حالة حقوق الإنسان في جميع الدول الأعضاء.
    In substantive terms, the enthusiastic participation of Member States in the universal periodic review process up to now is proof of that. UN ومن حيث الجوهر فإن المشاركة العارمة للدول الأعضاء في عملية الاستعراض الدوري الشامل أثبتت ذلك حتى الآن.
    States can also make better use of the universal periodic review process to share good practices. UN ويمكن أيضا للدول استخدام عملية الاستعراض الدوري الشامل على نحو أفضل من أجل تبادل الممارسات الجيدة.
    Actual 2010: formal review of Iraq during the universal periodic review process by the Human Rights Council is concluded UN الإجراء الفعلي لعام 2010: انتهاء مجلس حقوق الإنسان من إجراء الاستعراض الرسمي للعراق خلال عملية الاستعراض الدوري الشامل
    All States should undergo the universal periodic review process on an equal footing. UN كما ينبغي تطبيق عملية الاستعراض الدوري الشامل على الدول كافة على قدم المساواة.
    It wished Uruguay every success in implementing the obligations which it had assumed under the universal periodic review process. UN وتمنى الاتحاد الروسي لأوروغواي كل نجاح في تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Proposal 7. Compilation of recommendations issued within the universal periodic review process UN الاقتراح 7- تجميع التوصيات الصادرة في سياق عملية الاستعراض الدوري الشامل
    18. the universal periodic review process also offered opportunities to strengthen OHCHR partnerships in the United Nations system. UN 18 - وتتيح عملية الاستعراض الدوري الشامل أيضا فرصا لتعزيز شراكات المفوضية في منظومة الأمم المتحدة.
    :: Affirming commitment to the universal periodic review process by ensuring that accepted recommendations are implemented. UN :: تأكيد الالتزام بعملية الاستعراض الدوري الشامل عن طريق كفالة تنفيذ ما يتم قبوله من التوصيات.
    This displayed the commitment of Saint Kitts and Nevis to the universal periodic review process. UN وهذا يدل على التزام سانت كيتس ونيفيس بعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Finally, it commended Albania for its commitment to the universal periodic review process. UN وأخيراً، أثنت الولايات المتحدة على ألبانيا لالتزامها بعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Guinea was committed to the universal periodic review process and to the work of the treaty bodies and that of the African Union. UN والتزمت غينيا بعملية الاستعراض الدوري الشامل وبعمل هيئات المعاهدات والاتحاد الأفريقي.
    The 178 recommendations supported by Costa Rica mostly correspond to decisions and policies that Costa Rica was already implementing prior to the universal periodic review process. UN وتتفق معظم التوصيات ال178 التي تحظى بتأييد كوستاريكا مع القرارات والسياسات التي ما برحت دولة كوستاريكا تنفذها قبل الخضوع لعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Interaction has been established and further developed with various special procedures, Treaty bodies, and the universal periodic review process. UN وقد أُرسي التفاعل وازداد تطوراً مع مختلف الإجراءات الخاصة، والهيئات المنشأة بمعاهدات، وعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Senegal expressed its congratulations to Ghana for its re-election to the Council and for its seriousness in the universal periodic review process. UN وأعربت السنغال عن تهانيها لغانا على انتخابها مجدداً لعضوية المجلس وعلى ما أظهرته من جدّية في عملية الاستعراض الدولي الشامل.
    It took note that the Syrian Arab Republic had taken steps to engage with the international community, including through its participation in the universal periodic review process. UN وأضاف قائلاً إن وفده يحيط علماً بأن الجمهورية العربية السورية قد اتخذت خطوات للمشاركة مع المجتمع الدولي، بما في ذلك من خلال مشاركتها في عملية الاستعراض الدوري العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد