Cuba held the Council in high regard and had itself been included in the universal periodic review process. | UN | وأضاف أن كوبا تكن للمجلس كل تقدير واحترام وأنها أدرجت نفسها في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
She also notes the openness of the Government to addressing human rights challenges, as demonstrated during the universal periodic review process. | UN | كما تشير إلى انفتاح الحكومة على التصدي للتحديات المتصلة بحقوق الإنسان، كما بدا ذلك في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
Norway underlined that the universal periodic review process complemented the other international human rights mechanisms, in particular the treaty bodies. | UN | وشددت النرويج على أن عملية الاستعراض الدوري الشامل تكمل الآليات الدولية الأخرى لحقوق الإنسان، ولا سيما هيئات المعاهدات. |
Both also discussed cooperation with the Human Rights Council, in particular with respect to the universal periodic review process. | UN | وناقشت اللجنتان كذلك التعاون مع مجلس حقوق الإنسان خصوصا فيما يتعلق بعملية الاستعراض الدوري الشامل. |
Modalities and practices for the universal periodic review process | UN | الطرائق والممارسات المتعلقة بعملية الاستعراض الدوري الشامل |
Her country would continue its dialogue with the Council, and was preparing to undergo the universal periodic review process in 2010. | UN | وأشارت إلى أن بلدها سيواصل حواره، وأنه يستعد للخضوع لعملية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2010. |
Briefing of a delegation on the universal periodic review process in Geneva | UN | إيفاد بعثة للاطلاع على سير عملية الاستعراض الدوري الشامل في جنيف؛ |
Ireland will continue to engage positively and constructively with all stakeholders in the universal periodic review process. | UN | وستواصل أيرلندا تفاعلها الإيجابي والبنّاء مع جميع الأطراف ذات المصلحة في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
the universal periodic review process provided a more realistic mechanism for assessing the human rights situation in all Member States. | UN | وقال إن عملية الاستعراض الدوري الشامل توفر آلية أكثر واقعية لتقييم حالة حقوق الإنسان في جميع الدول الأعضاء. |
In substantive terms, the enthusiastic participation of Member States in the universal periodic review process up to now is proof of that. | UN | ومن حيث الجوهر فإن المشاركة العارمة للدول الأعضاء في عملية الاستعراض الدوري الشامل أثبتت ذلك حتى الآن. |
States can also make better use of the universal periodic review process to share good practices. | UN | ويمكن أيضا للدول استخدام عملية الاستعراض الدوري الشامل على نحو أفضل من أجل تبادل الممارسات الجيدة. |
Actual 2010: formal review of Iraq during the universal periodic review process by the Human Rights Council is concluded | UN | الإجراء الفعلي لعام 2010: انتهاء مجلس حقوق الإنسان من إجراء الاستعراض الرسمي للعراق خلال عملية الاستعراض الدوري الشامل |
All States should undergo the universal periodic review process on an equal footing. | UN | كما ينبغي تطبيق عملية الاستعراض الدوري الشامل على الدول كافة على قدم المساواة. |
It wished Uruguay every success in implementing the obligations which it had assumed under the universal periodic review process. | UN | وتمنى الاتحاد الروسي لأوروغواي كل نجاح في تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
Proposal 7. Compilation of recommendations issued within the universal periodic review process | UN | الاقتراح 7- تجميع التوصيات الصادرة في سياق عملية الاستعراض الدوري الشامل |
18. the universal periodic review process also offered opportunities to strengthen OHCHR partnerships in the United Nations system. | UN | 18 - وتتيح عملية الاستعراض الدوري الشامل أيضا فرصا لتعزيز شراكات المفوضية في منظومة الأمم المتحدة. |
:: Affirming commitment to the universal periodic review process by ensuring that accepted recommendations are implemented. | UN | :: تأكيد الالتزام بعملية الاستعراض الدوري الشامل عن طريق كفالة تنفيذ ما يتم قبوله من التوصيات. |
This displayed the commitment of Saint Kitts and Nevis to the universal periodic review process. | UN | وهذا يدل على التزام سانت كيتس ونيفيس بعملية الاستعراض الدوري الشامل. |
Finally, it commended Albania for its commitment to the universal periodic review process. | UN | وأخيراً، أثنت الولايات المتحدة على ألبانيا لالتزامها بعملية الاستعراض الدوري الشامل. |
Guinea was committed to the universal periodic review process and to the work of the treaty bodies and that of the African Union. | UN | والتزمت غينيا بعملية الاستعراض الدوري الشامل وبعمل هيئات المعاهدات والاتحاد الأفريقي. |
The 178 recommendations supported by Costa Rica mostly correspond to decisions and policies that Costa Rica was already implementing prior to the universal periodic review process. | UN | وتتفق معظم التوصيات ال178 التي تحظى بتأييد كوستاريكا مع القرارات والسياسات التي ما برحت دولة كوستاريكا تنفذها قبل الخضوع لعملية الاستعراض الدوري الشامل. |
Interaction has been established and further developed with various special procedures, Treaty bodies, and the universal periodic review process. | UN | وقد أُرسي التفاعل وازداد تطوراً مع مختلف الإجراءات الخاصة، والهيئات المنشأة بمعاهدات، وعملية الاستعراض الدوري الشامل. |
Senegal expressed its congratulations to Ghana for its re-election to the Council and for its seriousness in the universal periodic review process. | UN | وأعربت السنغال عن تهانيها لغانا على انتخابها مجدداً لعضوية المجلس وعلى ما أظهرته من جدّية في عملية الاستعراض الدولي الشامل. |
It took note that the Syrian Arab Republic had taken steps to engage with the international community, including through its participation in the universal periodic review process. | UN | وأضاف قائلاً إن وفده يحيط علماً بأن الجمهورية العربية السورية قد اتخذت خطوات للمشاركة مع المجتمع الدولي، بما في ذلك من خلال مشاركتها في عملية الاستعراض الدوري العالمي. |