ويكيبيديا

    "the valve" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصمام
        
    • صمام
        
    • الصمامات
        
    • الأورطي
        
    • الصمامَ
        
    • الصمّام
        
    • المحبس
        
    • بالصمام
        
    (ii) the valve may be operable from above or below; UN `٢` يمكن تشغيل الصمام من أعلى أو من أسفل؛
    Sure, but if you keep the valve open, it'll do more. Open Subtitles بالتأكيد ،لكن إذا أبقيت الصمام مفتوحاً ،سيفعل أكثر من ذلك.
    Yeah, the killer must've left it behind after he kicked the valve. Open Subtitles أجل، القاتل لا بدّ وأن تركها خلفه بعد أن ركل الصمام
    He got scared that he was going to run out of air before we made it back to the ship, so we welded the valve shut. Open Subtitles خائف من أنه كان ينفد من الهواء قبل أن نجعلها مرة أخرى إلى السفينة، لذلك نحن ملحومة صمام اغلاق.
    The report by the valve seat recession group has been completed. UN وقد اكتمل تقرير الفريق المعني بتآكل قواعد الصمامات داخل غرف الاشتعال في المحركات.
    (i) the control devices for the operation of the valve are designed so as to prevent any unintended opening through impact or other inadvertent act; UN `١` تصمم وسائل التحكم لتشغيل الصمام لمنع أي فتح غير مقصود بفعل الصدم أو تصرف عارض؛
    (v) the valve shall continue to be effective in the event of damage to the external device for controlling the operation of the valve; UN `٥` يظل الصمام صالحاً للعمل في حالة تلف الوسيلة الخارجية للتحكم في تشغيل الصمام؛
    Over an extended period, the aggressor has been reducing the flow of natural gas to Sarajevo by closing the valve in Zvornik. UN وعلى مدى فترة طويلة، ما فتئ العدو يخفض من تدفق الغاز الطبيعي الى سراييفو عن طريق إغلاق الصمام الكائن في زفورنيك.
    She on the last-ditch attempt to close the valve before her open-heart surgery tomorrow. Open Subtitles إنها فى المحاولة الأخيرة لإغلاق الصمام قبل عملية جراحة القلب المفتوح غدًا
    the valve is frozen! We're working on it, sir! Open Subtitles . الصمام قد علّق . لازلنا نُحاول معه سيدي
    Okay, we're gonna go in percutaneously through the femoral artery, up through the chest, insert and deploy the valve. Open Subtitles حسناً, سنبدأ عن طريق الجلد من خلال الشريان الفخذي إلى الصدر ثم ندخل الصمام
    Because the valve replacement surgery would've caused his liver to fail. Open Subtitles لأن جراحة تبديل الصمام كانت ستسبب له فشلا كبديا.
    I can tighten the valve so that you don't break down in the middle of nowhere. Open Subtitles بوسعي أحكام ربط الصمام لكي لا تتعطل سيارتكم في منتصف العدم.
    With as much spunk as I have, you need to release the valve. Open Subtitles أنظر, لديك نفس القدر من المني الذي عندي عليك أن تفتح الصمام عدة مرات في اليوم
    The balloon will force the valve back open. And you'll be fine. Open Subtitles هذا البالون سيجبر الصمام على الفتح و ستكونين بخير
    All we gotta do is remove the valve, ID the infection, target and destroy. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو إزالة الصمام معرفة العدوي، و القضاء عليها
    I have already opened the valve of one cylinder and emptied it. Open Subtitles لقد فتحت بالفعل صمام اسطوانة واحدة وتفريغها.
    Now, I can tighten the valve so that you don't break down in the middle of nowhere. Open Subtitles الآن، لا أستطيع تشديد صمام حتى يتسنى لك لا تتحلل في منتصف من أي مكان آخر.
    I can't even see the valve from this side. Open Subtitles .انا حتى لا استطيع رؤية الصمامات من هذه الجهه
    But the team felt that the valve was repairable, and it was. Open Subtitles لكن الفريق الجراحي شعر أن الأورطي قابل للإصلاح, و كان كذلك
    Come on,if we can open the valve we can get water to the fire. Open Subtitles تعال.. اذا استطعنا ان نَفْتحَ الصمامَ سنعيد توصيل الماء الي مكان الحريق
    The supply was turned all the way up. It forces the valve. Open Subtitles الخزّان كان مفتوح كلّه، ممّا أدّى إلى انفجار الصمّام.
    Nivaaranji, is the valve fully open? - Yes Mohanbabu. Open Subtitles نيفاران جى هل تم فتح المحبس بالكامل؟
    The sutures for the patch caught on the valve when we went on bypass. Open Subtitles قطب الرقعة علقت بالصمام عندما وضعنا المجازة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد