A second element is that the biennial programme budget does not readily adapt to the variable backstopping capacity needs that result from the ebb and flow of special political mission activities. | UN | والثغرة الثانية هي أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين غير قادرة على التكيف بسهولة والاحتياجات المتغيرة من القدرات على توفير الدعم الناجمة عن انحسار وتزايد أنشطة البعثات السياسية الخاصة. |
Also, efforts will be undertaken to further streamline the variable costs related to the sale of publications. | UN | وستُبذل الجهود أيضا لمواصلة ترشيد التكاليف المتغيرة المرتبطة ببيع المنشورات. |
The Committee is of the opinion that there is a need for further examination of the cost-recovery methodology applied for attributing the variable indirect costs of activities. | UN | وترى اللجنة أن هناك حاجة لمواصلة دراسة منهجية استرداد التكاليف المطبقة في إسناد التكاليف غير المباشرة المتغيرة للأنشطة. |
Modelled: the figure is modelled by the agency when there is a complete lack of data on the variable being estimated. | UN | البيانات المُستنبطة: الرقم الذي تستنبطه الوكالة عندما لا يكون هناك أي بيانات على الإطلاق عن المتغير الذي يجري تقديره. |
Well, but, maybe just the possibility that he did... maybe that is the variable that you are disallowing from the problem. | Open Subtitles | حسناً، ولكن لربما أنه إحتمال قد فعل ذلك فحسب ربما أن هذا هو المتغير الذي لم تدخله في المشكلة |
Actually, the variable CTH Timing is used ... in domestic vehicles, like the new Mustang. | Open Subtitles | في الواقع ، يتم استخدام متغير مثل الوقت السيارات في البلاد ، مثل موستانج الجديدة. |
One of the variable, limited and vitally important resources for humankind is water. | UN | أحد المصادر المتغيرة والمحدودة والحيوية للبشر هو المياه. |
the variable costs attributed to co-financing resources represent the indirect costs that are eligible for recovery. | UN | وتمثل التكاليف المتغيرة المعزوة إلى موارد التمويل المشترك التكاليف غير المباشرة المستحقة الاسترداد. |
Among other things, pastoral nomadism permits societies to exploit the variable and patchy resources of the steppe. | UN | وفي جملة أمور أخرى، تسمح الحياة البدوية الرعوية للمجتمعات باستغلال الموارد المتغيرة والمتنوعة للسهوب. |
They requested clarification on the representation of cost-recovery income in the results framework and proposed budget estimates, including outlining of the variable indirect costs of the organizations. | UN | وطلبت الوفود توضيحا بشأن إدراج الإيرادات من استرداد التكاليف في إطار النتائج وتقديرات الميزانية المقترحة، بما في ذلك تبيان التكاليف غير المباشرة المتغيرة للمنظمات. |
They requested clarification on the representation of cost-recovery income in the results framework and proposed budget estimates, including outlining of the variable indirect costs of the organizations. | UN | وطلبت الوفود توضيحا بشأن إدراج الإيرادات من استرداد التكاليف في إطار النتائج وتقديرات الميزانية المقترحة، بما في ذلك تبيان التكاليف غير المباشرة المتغيرة للمنظمات. |
the variable indirect costs attributed to other resources represent a 6.5 per cent rate of projected other resources, thus validating the approved rate. | UN | وتبلغ التكاليف غير المباشرة المتغيرة المحملة على الموارد الأخرى نسبة 6.5 في المائة من الموارد الأخرى المقترحة، مما يؤكد المعدل المعتمد. |
It would be important, they said, to outline the variable indirect costs of the organizations. | UN | وقالت إنه سيكون من المهم توضيح التكاليف غير المباشرة المتغيرة للمنظمات. |
It would be important, they said, to outline the variable indirect costs of the organizations. | UN | وقالت إنه سيكون من المهم توضيح التكاليف غير المباشرة المتغيرة للمنظمات. |
The Committee was further informed that the mission using the aircraft reimburses the " contracting " mission to cover the variable costs incurred under each sharing arrangement. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك أن البعثة التي تستخدم الطائرات ترد التكاليف إلى البعثة ' ' المتعاقدة`` لتغطية التكاليف المتغيرة المتكبدة من جراء كل ترتيب تقاسم. |
It took as the variable to be explained the net average fare over a month on a given route. | UN | واعتمدت المفوضية صافي متوسط سعر التذكرة على خط رحلة معين على مدى شهر بوصفه المتغير الذي يتعين شرحه. |
The size of this group varies depending on the variable: | UN | ويختلف حجم هذه المجموعة باختلاف المتغير: |
Finally, the variable cost component of complying with environmental standards is high. | UN | وأخيرا، يعتبر مكوﱢن التكلفة المتغير في الامتثال للمعايير البيئية عاليا. |
The effect of the variable was deemed significant if at least one of the parameters was found to be significant in the t-test. | UN | واعتبر تأثير هذا المتغير هاما إذا وجد أن أحد البارامترات على اﻷقل هاما في الاختبار. |
I was experimenting the variable frequency wavelengths when I stumbled upon it. | Open Subtitles | أنا قد جربت تردد متغير الأطوال الموجية عندما عثرت عليه |
Asymmetry in fiscal capacity to take measures to mitigate the crisis contributed to the variable pace of recovery. | UN | وقد ساهم عدم التماثل في القدرة المالية على اتخاذ تدابير للتخفيف من وطأة الأزمة في التباين في وتيرة الانتعاش. |
7. On more detailed levels of the variable the coverage of data was less complete than one could wish. | UN | 7- ولم تكن تغطية البيانات في المستويات الأكثر تفصيلا للمتغير كاملة على النحو المأمول. |