ويكيبيديا

    "the variance is due" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويعزى الفرق
        
    • يعزى الفرق
        
    • ويرجع الفرق
        
    • ويُعزى الفرق
        
    • يُعزى الفرق
        
    • يعزى التغير
        
    • ويعود الفرق
        
    • يعزى التغيير
        
    • يعود الفرق
        
    • يعزى الفارق أساسا
        
    the variance is due to reduced consultancy requirements in the Human Resources Information Services Section. UN ويعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات للخدمات الاستشارية في قسم خدمات معلومات الموارد البشرية.
    the variance is due to increased standard costs. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية.
    62. the variance is due partly to the costs of maintenance for the support account staff inadvertently charged to the regular budget. UN 62 - يعزى الفرق جزئيا إلى أن تكاليف الاحتفاظ بموظفي حساب الدعم قيدت سهوا على الميزانية العادية.
    the variance is due to the costs of the new posts and to an increase in standard salary costs. UN ويرجع الفرق إلى تكاليف الوظائف الجديدة وإلى زيادة في التكاليف القياسية للمرتبات.
    the variance is due to the new posts proposed and to an increase in the standard salary costs. UN ويُعزى الفرق إلى الوظيفتين الجديدتين المقترحتين وإلى الزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات.
    71. the variance is due mainly to the lower price for petrol of $0.80 per litre, compared to $0.99 per litre in 2009/10, based on recent actual prices. UN 71 - يُعزى الفرق أساسا إلى انخفاض أسعار البنزين إلى 0.80دولارا للتر بالمقارنة بـ 0.99 دولارا للتر في الفترة 2009/2010، استنادا إلى الأسعار الفعلية الأخيرة.
    11. the variance is due primarily to increased requirements for common staff costs resulting from the implementation of new standard cost parameters. UN 11 - يعزى التغير أساسا إلى تزايد متطلبات التكاليف العامة للموظفين نتيجة لتطبيق معايير جديدة لقياس التكلفة.
    the variance is due to the costs of the new posts and to an increase in standard salary costs. UN ويعود الفرق إلى تكاليف الوظائف الجديدة وإلى زيادة في التكاليف القياسية للمرتبات.
    the variance is due to the costs of 27 new posts. UN ويعزى الفرق إلى تكاليف الوظائف الجديدة الـ 27.
    the variance is due to the requested increase in posts. UN ويعزى الفرق إلى الزيادة المطلوبة في الوظائف.
    the variance is due to the requested increase in number of posts. UN ويعزى الفرق إلى الزيادة المطلوبة في عدد الوظائف.
    the variance is due to the application of revised mission-specific cost parameters. UN ويعزى الفرق إلى تطبيق معايير التكلفة المنقحة الخاصة بكل بعثة.
    25. the variance is due mainly to a lower requirement for the replacement of observation equipment. UN 25 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الحاجة إلى استبدال معدات المراقبة.
    32. the variance is due primarily to the actual vacancy rate of 0 per cent being lower than the budgeted rate of 5.5 per cent. UN 32 - يعزى الفرق أساسا إلى كون معدل الشواغر الفعلي، وهو صفر، أقل من المعدل المدرج في الميزانية، وهو 5.5 في المائة.
    15. the variance is due to the application of revised salary scales for the mission effective 1 February 2006. UN 15 - يعزى الفرق إلى تنفيذ تنقيح جداول المرتبات اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2006.
    the variance is due to the costs of 16 new posts and to an increase in standard salary costs. UN ويرجع الفرق إلى تكاليف 16 وظيفة جديدة وإلى زيادة في تكاليف المرتبات القياسية.
    the variance is due to the increase in number of posts and to an increase in standard salary costs. UN ويرجع الفرق إلى زيادة عدد الوظائف وارتفاع التكلفة القياسية للمرتبات.
    the variance is due to the proposed additional 12 positions to be transferred to the Centre. UN ويُعزى الفرق إلى النقل الإضافي المقترح لـ 12 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى المركز.
    28. the variance is due to the application of revised salary scales for the mission effective 1 July 2007 and the proposed establishment of one additional national General Service post. UN 28 - يُعزى الفرق إلى تطبيق جداول مرتبات منقحة للبعثة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2007 والوظيفة الإضافية الوطنية من فئة الخدمات العامة المقترح إنشاؤها.
    18. the variance is due primarily to a decision to replace fewer desktop computers and monitors, taking into account the reduction in the number of staff. UN 18 - يعزى التغير بشكل أساسي إلى قرار شراء عدد أقل من الحواسب المكتبية والشاشات تعويضا عن القديم منها، نظرا لانخفاض عدد الموظفين.
    the variance is due to the increase in number of posts and to an increase in standard salary costs. UN ويعود الفرق إلى ارتفاع عدد الوظائف وحدوث زيادة في التكاليف القياسية للمرتبات.
    21. the variance is due primarily to provision for commercial mine detection and mine-clearance services under a memorandum of agreement. UN 21 - يعزى التغيير أساسا إلى مخصصات الخدمات التجارية لكشف الألغام وإزالتها بموجب مذكرة اتفاق.
    94. the variance is due primarily to the decrease in self-sustainment requirements resulting from the reduction in the authorized military strength from 7,500 to 7,200 personnel. UN 94 - يعود الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات اللازمة للاكتفاء الذاتي الناجم عن تخفيض القوام العسكري المأذون به من 500 7 إلى 200 7 فرد.
    44. the variance is due primarily to the need to provide for the replacement of obsolete equipment. UN 44 - يعزى الفارق أساسا إلى الحاجة إلى تغطية تكاليف تعويض المعدات العتيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد