the variance is due to reduced consultancy requirements in the Human Resources Information Services Section. | UN | ويعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات للخدمات الاستشارية في قسم خدمات معلومات الموارد البشرية. |
the variance is due to increased standard costs. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية. |
62. the variance is due partly to the costs of maintenance for the support account staff inadvertently charged to the regular budget. | UN | 62 - يعزى الفرق جزئيا إلى أن تكاليف الاحتفاظ بموظفي حساب الدعم قيدت سهوا على الميزانية العادية. |
the variance is due to the costs of the new posts and to an increase in standard salary costs. | UN | ويرجع الفرق إلى تكاليف الوظائف الجديدة وإلى زيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
the variance is due to the new posts proposed and to an increase in the standard salary costs. | UN | ويُعزى الفرق إلى الوظيفتين الجديدتين المقترحتين وإلى الزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
71. the variance is due mainly to the lower price for petrol of $0.80 per litre, compared to $0.99 per litre in 2009/10, based on recent actual prices. | UN | 71 - يُعزى الفرق أساسا إلى انخفاض أسعار البنزين إلى 0.80دولارا للتر بالمقارنة بـ 0.99 دولارا للتر في الفترة 2009/2010، استنادا إلى الأسعار الفعلية الأخيرة. |
11. the variance is due primarily to increased requirements for common staff costs resulting from the implementation of new standard cost parameters. | UN | 11 - يعزى التغير أساسا إلى تزايد متطلبات التكاليف العامة للموظفين نتيجة لتطبيق معايير جديدة لقياس التكلفة. |
the variance is due to the costs of the new posts and to an increase in standard salary costs. | UN | ويعود الفرق إلى تكاليف الوظائف الجديدة وإلى زيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
the variance is due to the costs of 27 new posts. | UN | ويعزى الفرق إلى تكاليف الوظائف الجديدة الـ 27. |
the variance is due to the requested increase in posts. | UN | ويعزى الفرق إلى الزيادة المطلوبة في الوظائف. |
the variance is due to the requested increase in number of posts. | UN | ويعزى الفرق إلى الزيادة المطلوبة في عدد الوظائف. |
the variance is due to the application of revised mission-specific cost parameters. | UN | ويعزى الفرق إلى تطبيق معايير التكلفة المنقحة الخاصة بكل بعثة. |
25. the variance is due mainly to a lower requirement for the replacement of observation equipment. | UN | 25 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الحاجة إلى استبدال معدات المراقبة. |
32. the variance is due primarily to the actual vacancy rate of 0 per cent being lower than the budgeted rate of 5.5 per cent. | UN | 32 - يعزى الفرق أساسا إلى كون معدل الشواغر الفعلي، وهو صفر، أقل من المعدل المدرج في الميزانية، وهو 5.5 في المائة. |
15. the variance is due to the application of revised salary scales for the mission effective 1 February 2006. | UN | 15 - يعزى الفرق إلى تنفيذ تنقيح جداول المرتبات اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2006. |
the variance is due to the costs of 16 new posts and to an increase in standard salary costs. | UN | ويرجع الفرق إلى تكاليف 16 وظيفة جديدة وإلى زيادة في تكاليف المرتبات القياسية. |
the variance is due to the increase in number of posts and to an increase in standard salary costs. | UN | ويرجع الفرق إلى زيادة عدد الوظائف وارتفاع التكلفة القياسية للمرتبات. |
the variance is due to the proposed additional 12 positions to be transferred to the Centre. | UN | ويُعزى الفرق إلى النقل الإضافي المقترح لـ 12 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى المركز. |
28. the variance is due to the application of revised salary scales for the mission effective 1 July 2007 and the proposed establishment of one additional national General Service post. | UN | 28 - يُعزى الفرق إلى تطبيق جداول مرتبات منقحة للبعثة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2007 والوظيفة الإضافية الوطنية من فئة الخدمات العامة المقترح إنشاؤها. |
18. the variance is due primarily to a decision to replace fewer desktop computers and monitors, taking into account the reduction in the number of staff. | UN | 18 - يعزى التغير بشكل أساسي إلى قرار شراء عدد أقل من الحواسب المكتبية والشاشات تعويضا عن القديم منها، نظرا لانخفاض عدد الموظفين. |
the variance is due to the increase in number of posts and to an increase in standard salary costs. | UN | ويعود الفرق إلى ارتفاع عدد الوظائف وحدوث زيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
21. the variance is due primarily to provision for commercial mine detection and mine-clearance services under a memorandum of agreement. | UN | 21 - يعزى التغيير أساسا إلى مخصصات الخدمات التجارية لكشف الألغام وإزالتها بموجب مذكرة اتفاق. |
94. the variance is due primarily to the decrease in self-sustainment requirements resulting from the reduction in the authorized military strength from 7,500 to 7,200 personnel. | UN | 94 - يعود الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات اللازمة للاكتفاء الذاتي الناجم عن تخفيض القوام العسكري المأذون به من 500 7 إلى 200 7 فرد. |
44. the variance is due primarily to the need to provide for the replacement of obsolete equipment. | UN | 44 - يعزى الفارق أساسا إلى الحاجة إلى تغطية تكاليف تعويض المعدات العتيقة. |