ويكيبيديا

    "the vice-presidents of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نواب رئيس
        
    • نوابه
        
    • نوابا لرئيس
        
    • ونوَّاب رئيس
        
    • نواب الرئيس في
        
    • ونواب رئيس
        
    • ونواب رئيسة
        
    • لنائبي رئيسي
        
    • يكون نواب الرئيس
        
    • لنواب رئيس
        
    • نائبا رئيس
        
    • ونواب رؤساء
        
    104th Election of the Vice-Presidents of the General Assembly 117th UN انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
    Election of the Vice-Presidents of the General Assembly UN انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    Election of the Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-sixth session UN انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة للدورة السادسة والستين
    Election of the Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-sixth session UN انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة للدورة السادسة والستين
    Election of the Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-fourth session UN انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة للدورة الرابعة والستين
    Election of the Vice-Presidents of the General Assembly at its sixty-fourth session UN انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    Election of the Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-fifth session UN انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة للدورة الخامسة والستين
    the Vice-Presidents of the twenty-fourth special session shall be the same as those of the fifty-fourth regular session of the General Assembly. UN سيكون نواب رئيس الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين هم نفس نواب رئيس الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    In the past, the Council has designated one of the Vice-Presidents of the Council as the Chair of its sessional committee. UN وفي الماضي كان المجلس يُسمى واحداً من نواب رئيس المجلس رئيساً للجنة دورته.
    the Vice-Presidents of the twenty-first special session shall be the same as those of the fifty-third regular session of the General Assembly. UN نواب رئيس الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين سيكونون نفس نواب رئيس الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    The Secretary reported that he had explored the possibility of inviting one of the Vice-Presidents of the Conference to chair the meeting but they were all also unavailable. UN وأفاد الأمين بأنه نظر في إمكانية دعوة أحد نواب رئيس المؤتمر لكي يرأس الاجتماع، لكن كلا منهم لديه ما يمنعه أيضا.
    In the context of considering the complaint filed by China, the Cuban delegation shared some information regarding one of the Vice-Presidents of Liberal International. UN وفي سياق النظر في الشكوى المقدمة من الصين، تبادل الوفد الكوبي بعض المعلومات المتعلقة بأحد نواب رئيس التحررية الدولية.
    ELECTION OF the Vice-Presidents of THE CONFERENCE AND CHAIRMEN AND VICE-CHAIRMEN OF THE COMMITTEE OF THE WHOLE, THE DRAFTING COMMITTEE AND THE CREDENTIALS COMMITTEE UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر، ورؤساء ونواب رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    ELECTION OF the Vice-Presidents of THE CONFERENCE AND CHAIRMEN AND VICE-CHAIRMEN OF THE COMMITTEE OF THE WHOLE, THE DRAFTING COMMITTEE AND THE CREDENTIALS COMMITTEE (continued) UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر، ورؤساء ونواب رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    Election of the Vice-Presidents of the General Assembly at its sixty-third session UN انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    Election of the Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-third session UN انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة للدورة الثالثة والستين
    I therefore encourage Mr. d'Escoto Brockmann to draw upon the experience and support of the Vice-Presidents of the General Assembly and of the various Co-Chairs and facilitators. UN وبالتالي، أحث السيد ديسكوتو بروكمان على الاستفادة من تجربة ودعم نواب رئيس الجمعية العامة، والرؤساء المشاركين والميسرين.
    6. Election of the Vice-Presidents of the General Assembly [P.6]. 6 UN 6 - انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة [م - 6].
    The Plenary Session of the Administrative Law Divisions of the Council of State (composed of the Presidents and three members of each Administrative Law Division and presided over by the President or one of the Vice-Presidents of the Council of State) suspended the implementation of the 10th Division's decision on 12 October 2006. UN وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006، قامت الجلسة العامة لشُعب القانون الإداري بمجلس الدولة (المؤلفة من رؤساء كل من شُعب القانون الإداري وأعضائها الثلاثة والتي يتولى رئاستها رئيس مجلس الدولة أو أحد نوابه) بتعليق تنفيذ قرار الشُعبة العاشرة.
    7. The Meeting elected the representatives of Australia, Indonesia, Jamaica and Slovenia as the Vice-Presidents of the eighth Meeting of States Parties. UN ٧ - انتخب الاجتماع ممثلي استراليا واندونيسيا وجامايكا وسلوفينيا نوابا لرئيس الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف.
    1. The General Committee shall be composed of the President of the Conference and the Vice-Presidents of the Conference chosen from among the participating States. UN 1 - يتكوَّن المكتب من رئيس المؤتمر ونوَّاب رئيس المؤتمر المختارين من بين الدول المشاركة.
    3. the Vice-Presidents of the twentieth special session should be the same as those of the fifty-second regular session of the General Assembly. UN ٣ - يكون نواب الرئيس في الدورة الاستثنائية العشرين هم نفس نواب الرئيس في دورة الجمعية العامة العادية الثانية والخمسين.
    He thanked the Head of the Entity for her presence and leadership, the secretariat of UN-Women and the Vice-Presidents of the Board for their support. UN وشكر رئيسة الهيئة على حضورها ودورها القيادي، وتوجه بالشكر إلى أمانة هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ونواب رئيس المجلس على ما قدموه من دعم.
    I now invite the President of the Security Council, the President of the Economic and Social Council, the President of the Trusteeship Council, the President of the General Assembly at its fifty-sixth session, the Vice-Presidents of the General Assembly and the Chairpersons of the Main Committees to come to the platform. UN وأدعو الآن رئيس مجلس الأمن، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس مجلس الوصاية، ورئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، ونواب رئيسة الجمعية العامة، ورؤساء اللجان الرئيسية إلى الحضور إلى المنصة.
    The special allowance for the Vice-Presidents of the Tribunals was set at US$ 94 per day up to a maximum of US$ 9,400 per year. UN وحُدد البدل الخاص لنائبي رئيسي المحكمتين بمبلغ 94 دولارا من دولارات الولايات المتحدة في اليوم بحد أقصى يبلغ 400 9 دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة.
    Let me conclude by expressing my sincere appreciation to the Vice-Presidents of the General Assembly for their assistance and cooperation in the conduct of the work of the general debate. UN اسمحوا لي أن أختتم كلمتي بالإعراب عن تقديري الخالص لنواب رئيس الجمعية العامة على ما قدموا من مساعدة وتعاون في تسيير المناقشة العامة.
    In this connection, the Cuban delegation wishes in particular to acknowledge the active presidency of Mr. Diogo Freitas do Amaral and the laudable and tireless work of the Vice-Presidents of the Working Group, the Permanent Representatives of Finland, Mr. Breitenstein, and of Thailand, Mr. Jayanama, whose efforts and patience we highly appreciate. UN وفي هذا الصدد، يود الوفد الكوبي أن يعرب عن تقديره الخاص للرئاسة النشطة للسيد ديوغو فريتاس دو آمارال والعمل الهام الذي لا يكل الذي قام به نائبا رئيس الفريق العامل، الممثل الدائم لتايلند، السيد جاياناما، والممثل الدائم لفنلندا، السيد بريتنستاين، اللذان نقدر جهودهما وصبرهما تقديرا كبيرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد