the way you treated me when you went away to college? | Open Subtitles | وأساعدك أنت ونادي الغناء الغبي بعد الطريقة التي عاملتمونا بها؟ |
Oh, I've seen the way you look at her. | Open Subtitles | أوه، لقد رأيت الطريقة التي تنظر في وجهها. |
Not quite like the way you handled state affairs. | Open Subtitles | ليس تماما مثل الطريقة التي عالجت شؤون الدولة. |
Sir, I know this didn't go down the way you planned it, but look at the results. | Open Subtitles | سيدي ، أعلم أن الأمور لم تسر بالطريقة التي خططتَ لها لكن أنظر إلى النتائج |
Or this isn't gonna end the way you want it to. | Open Subtitles | أو أن هذا الأمر لن ينتهي بالطريقة التي ترغب فيها. |
We change the way you think about the sciences, | Open Subtitles | إننا نغيير الطريقة التي تفكرين بها عن العلوم، |
I say it in just the way you like it. | Open Subtitles | أقول ذلك فقط في الطريقة التي ترغب في ذلك. |
the way you were stinking already and you had bugs all over you and bone was coming through right there. | Open Subtitles | الطريقة التي تم النتنة بالفعل وكان لديك البق جميع أنحاء لك والعظام كانت قادمة من خلال حق هناك. |
From the way you been kicking my ass all morning, | Open Subtitles | حسنًا، من خلال الطريقة التي تهزمني فيها طوال الصباح.. |
No, but there's something different about you, about the way you think. | Open Subtitles | لا. ولكن هناك شيء مُختلف حيالكِ، حول الطريقة التي تفكرين بها. |
Is that the way you greet the guy who saved your life? | Open Subtitles | هل هذه هي الطريقة التي تحيي بها الرجل الذي أنقذ حياتك؟ |
If that's the way you like to remember it, that's fine. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الطريقة التي ترغب تذكر ذلك بها، حسناً |
And it's nice to know that... that's the way you feel. | Open Subtitles | لقد كان جيدا لاعلامي ذلك تلك الطريقة التي تشعر بها |
It's all in the way you look at it. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالطريقة التي تنظرين بها إلى الأمور |
the way you fumble with your lines in an audition.. | Open Subtitles | بالطريقة التي تتلعثم بها بدون جملتك في تجربة أداء |
Love spells never work the way you think they will. | Open Subtitles | نوبات الحب لا تعمل بالطريقة التي تعتقد أنها سوف. |
I love the way you squashed Stevens' bridge to nowhere. | Open Subtitles | أعجبتني طريقتك في القضاء على مشروع الجسر الخاص بستيفينز |
is that the way you talk to your students? | Open Subtitles | ما هذه الطريقة التى تَتكلّمُ بها مع طلابِكَ؟ |
Is the way you love absolutely everything and absolutely everyone. | Open Subtitles | الطريقه التي تحبين بها بالتأكيد كل شيء وكل أحد |
Now, that should be the way you end a film. | Open Subtitles | الآن، ذلك يجب أن يكون الطريق أنت أنه فلما. |
I don't think these customers like the way you talk shop. Nobody say this. | Open Subtitles | لا اعتقد ان هذا العميل تعجبه طريقتك فى الحديث |
Hey, the way you came to my job and cased it. | Open Subtitles | اجل هاى, بالطريقة التى أتيت بها إلى عملى والتعرض ليا |
I just hope before this job's over that I get the chance to use you the way you've used him. | Open Subtitles | اننى اتمنى فقط قبل ان تنتهى هذه المهمه ان تكون لدى الفرصه لاستخدمك بنفس الطريقه التى استخدمته بها |
I wouldn't make too much out of Howard not reacting the way you expected him to. | Open Subtitles | أنا لن تجعل الكثير من من هوارد لا يتجاوب الطريق كنت متوقعا منه أن. |
Anybody can see by the way you look at her. | Open Subtitles | أي أحد يستطيع رؤية ذلك من طريقة نظرك إتجاهها. |
Ooh, I like the way you think. | Open Subtitles | أوه، أنا أحب الطريقة كنت اعتقد. |
I've already told you that you're beautiful, and I can see the way you're looking at me. | Open Subtitles | أخبرتُك بأنّك جميل، وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى الطريقَ أنت تَنْظرُ لي. |
And the way you do it... smooth, son, smooth, like a superhero. | Open Subtitles | والطريقة التي تفعلها بها سلسة جداً يا بني، كأنك بطل خارق |
Why do we have to do everything the way you do magic? | Open Subtitles | لماذا يجب أن نفعل كل شئ بنفس طريقة فعلك للسحر ؟ |