You can tell Laverne the whole story over brunch. | Open Subtitles | بامكان اخبار لفيرن القصة كاملة على العشاء |
Maybe we'll find a solution in reading the whole story aloud. | Open Subtitles | لعلنا نجد حلاً بعد قراءة القصة كاملة بصوت عال |
Yes, I know. the whole story was in the late edition. | Open Subtitles | آجل ، أعلم ذلك القصة كلها موجودة فى الطبعة الأخيرة |
You just look them in the eyes, the whole story's right there. | Open Subtitles | عليك فقط أن تنظر إلى عيونهم وستجد القصة كلها ماثلة أمامك |
I got the whole story out of a resident... | Open Subtitles | لقد عرفت القصة بأكملها من طبيبة مقيمة هنا |
Right, and I don't think we got the whole story. | Open Subtitles | صحيح، وأنا لا أعتقد أن هذه هى القصة الكاملة |
Believe me when I tell you it would take about that much time for us to tell the whole story. | Open Subtitles | صدقيني، لا نملك وقتاً كافياً لسرد القصة كاملة |
Because while that video was shocking, it didn't tell the whole story. | Open Subtitles | لأنه رغم ان ذلك الفيديو كان صادماً لم يقم برواية القصة كاملة |
Don't go making accusations when you don't know the whole story. | Open Subtitles | لا تذهب وتوجه الاتهامات وانت لا تعرف القصة كاملة |
Perhaps you'll find this information irrelevant in your deliberation of my refund, but I think you deserve the whole story. | Open Subtitles | ربما تجدون تلك المعلومة غير مهمة أثناء تداولكم لمسألة إعادة النقود لي لكنني أعتقد أنكم تستحقون القصة كلها |
Important as these crisis issues are at present, they are by no means the whole story. | UN | ومهما كانت الأهمية التي تحظى بها المسائل المتصلة بالأزمة في الوقت الحاضر فهي ليست، بأي حال من الأحوال، القصة كلها. |
If that's the whole story, you'd be past it by now. | Open Subtitles | إذا كانت هذا هي القصة كلها كنت تخطيها الآن |
I wasn't here. So I haven't really heard the whole story. | Open Subtitles | أنا لم أكن هنا, لذا حقاً لم أسمع القصة بأكملها |
The A.U.S.A. Thinks he's making the whole story up. | Open Subtitles | المحام العام يظن أنه قام باختلاق القصة بأكملها |
If one looks at market access, then indeed the figures do not tell the whole story. | UN | وإذا ما نظر المرء إلى الوصول إلى الأسواق، فإن الأرقام في حقيقة الأمر لا تروي القصة الكاملة. |
There's one little boy who could tell you the whole story. | Open Subtitles | هناك صبي صغير بوسعه اخباركم القصة الكاملة |
The camera doesn't always tell the whole story. | Open Subtitles | آلة التصوير لا دائما إرو القصّة الكاملة. |
But that's not the whole story when it comes to the female orgasm. | Open Subtitles | ولكن هذه ليست كل القصة عندما يتعلق الأمر بالأورغازم لدى الأنثى. |
If you want, I can sit down and tell you the whole story. | Open Subtitles | إذا تريدين ذلك, فيمكنني الجلوس وإخباركِ بكامل القصة |
But I can't help you unless you tell me the whole story. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني مساعدتكي إلا إذا قمتي بإخباري بالقصة كاملة |
Just give him one more chance. You don't know the whole story. | Open Subtitles | .فقط أعطيه فرصه أخرى فأنتِ لاتعلمين القصه كامله |
But it is not the whole story, is it? | Open Subtitles | و لكنّها ليستْ القصّة بأكملها أليستْ كذلك ؟ |
But I've wanted to tell you the whole story for... a very long time. | Open Subtitles | لكنني كنت أريد ان أخبرك بالقصة كلها منذ وقت طويل |
The next day the Chief learned that the whole story was a lie. | UN | وفي اليوم التالي، علم رئيس الدائرة أن القصة بكاملها محض اختلاق. |
Now I wanna know what the whole story is so I can formulate some sort of strategy. | Open Subtitles | الآن أُريد معرفة القصّة كاملةً لأُكوّن تدبيرًا من نوعٍ ما. |
And Mike, we know you can't tell us the whole story but we've seen enough of the board to know that you're into something pretty heavy. | Open Subtitles | ومايك نحن نعلم أنك لاتسطيع أن تخبرنا كامل القصة لكن نحن رأينا بما فيه الكفاية لنعلم أنك في وضع خطير جداً |
If I try to tell you the whole story, it's just gonna sound like some pathetic attempt at an excuse, right? | Open Subtitles | لو حاولت أخبرك القصة بالكامل ستبدو محاولة مثيرة للشفقة للحصول على تعذير، صحيح ؟ |