the Women's Institute is acting as coordinator of these units, getting them together and trying to establish a working network. | UN | ويعمل معهد المرأة بصفته منسِّقاً لهذه الوحدات حيث يجمع بينها ويسعى إلى إنشاء شبكة عمل. |
There is also discussion of the possibility that these Equality Units could compete for the grants announced by the Women's Institute. | UN | وتجري مناقشات أيضاً بشأن إمكانية دخول وحدات المساواة المذكورة في منافسة للحصول على المِنح التي يعلن عنها معهد المرأة. |
In addition to this protocol, a number of different publications have been developed in cooperation with the Women's Institute, on the following subjects: | UN | وبالإضافة إلى هذا البروتوكول وُضِع عدد من المنشورات المختلفة بالتعاون مع معهد المرأة بشأن الموضوعات التالية: |
She was also interested to know the current status of the Governing Council of the Women's Institute. | UN | وقالت إنها مهتمة أيضا بمعرفة الوضع الحالي لمجلس إدارة معهد المرأة. |
The programme is run by the Women's Institute and the National Employment Institute (INEM) and is regulated by the Ministerial Order of 4 June 1993. | UN | ويدير البرنامج المعهد النسائي والمعهد الوطني للعمالة، ويخضع للأمر الوزاري الصادر في 4 حزيران/يونيه 1993. |
Also, she would appreciate information on the Women's Institute study on gender-based violence and equality in the media. | UN | وتود أيضا الحصول على معلومات عن الدراسة التي يقوم بها معهد المرأة عن العنف القائم على الجنس والمساواة في وسائط الإعلام. |
The member organizations of the Governing Council of the Women's Institute supplied the information provided in Annex 3. | UN | وقدمت المنظمات الأعضاء في مجلس إدارة معهد المرأة المعلومات الواردة في المرفق الثالث. |
Thanks to these institutional relations, some of these organizations have requested technical assistance for specific activities from the Women's Institute, thus benefiting from its experience. | UN | وبفضل هذه العلاقات المؤسسية طلبت بعض هذه المنظمات مساعدة تقنية لأنشطة محددة من معهد المرأة فاستفادت بذلك من تجربته. |
To this end, education has been included as an area for action in the three equal opportunity plans adopted by the Women's Institute. | UN | وتحقيقاً لذلك، اعتبر التعليم مجالاً من مجالات العمل في ثلاث خطط لتكافؤ الفرص بالنسبة للمرأة اعتمدها معهد المرأة. |
Australia has also supported the Women's Institute for Alternative Development in holding three regional workshops in the Caribbean. | UN | كما دعمت أستراليا معهد المرأة للتنمية البديلة لعقد ثلاث حلقات عمل إقليمية في منطقة البحر الكاريبي. |
35. the Women's Institute is continuing its work on the " Women in Figures " database, which currently contains more than 300 indicators. | UN | 35 - ويواصل معهد المرأة عمله بشأن قاعدة بيانات " النساء بالأرقام " التي تحتوي حاليا على أكثر من 300 مؤشر. |
46. According to studies by the Women's Institute and the Official Radio and Television Institute, women have increased their presence in the communications media: | UN | 46 - ووفقا للدراسات التي أجراها معهد المرأة والمعهد الرسمي للإذاعة والتلفزيون، زاد حضور النساء في وسائط الاتصال: |
The law requires that parity between women and men must be sought in its Board of Directors, and that a person representing the Women's Institute must be a member of its Advisory Council. | UN | ويتطلب القانون وجوب السعي إلى تحقيق التكافؤ بين المرأة والرجل في مجلس إدارتها، وأنه يجب أن يكون الشخص الذي يمثل معهد المرأة عضوا في مجلسها الاستشاري. |
241. the Women's Institute has signed the following agreements: | UN | 241 - وقد وقع معهد المرأة على الاتفاقات التالية: |
296. the Women's Institute is continuing with its annual programme of subsidies for activities: | UN | 296 - ويواصل معهد المرأة برنامجه السنوي للإعانات المقدمة إلى الأنشطة: الكيانات |
333. the Women's Institute has launched a number of initiatives to eliminate discrimination against immigrant women and to guarantee their access to services and resources. | UN | 333 - وقد بدأ معهد المرأة عددا من المبادرات للقضاء على التمييز ضد المهاجرات وضمان حصولهن على الخدمات والموارد. |
342. the Women's Institute has published and distributed a health guide for women with disabilities. | UN | 342 - وقام معهد المرأة بإصدار وتوزيع دليل صحي من أجل المعوقات. |
346. the Women's Institute has conducted the following activities under the cooperation agreement with the Fundación Secretariado General Gitano: | UN | 346 - ويضطلع معهد المرأة بالأنشطة التالية وفقا لاتفاق التعاون مع مؤسسة الأمانة العامة للغجر: |
the Women's Institute also participates in the Programme. | UN | ويشارك المعهد النسائي أيضا في البرنامج. |
Founding director of the Women's Institute of the University of Panama (1996-2000). | UN | مديرة لمعهد المرأة في جامعة بنما وعضو من أعضائه المؤسسين (1996-2000). |
the Women's Institute was the main agency for the promotion of women's associations in Spain. | UN | فمعهد المرأة هو الوكالة الرئيسية لتعزيز الرابطات النسائية في إسبانيا. |
Cooperation in this area is handled through cooperation agreements signed between the local governments and the Women's Institute. | UN | ويجري التعاون في هذا المجال من خلال اتفاقات التعاون الموقعة بين الحكومات المحلية ومعهد المرأة. |