ويكيبيديا

    "the working group engaged" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أجرى الفريق العامل
        
    • شرع الفريق العامل
        
    • انخرط الفريق العامل
        
    • أجرى الفريقُ العامل
        
    • وشرع الفريق العامل
        
    • ودخل الفريق العامل
        
    During these visits, the Working Group engaged in constructive dialogue with Governments, civil society, private military and security companies, and other relevant stakeholders. UN وأثناء هذه الزياراتة أجرى الفريق العامل حواراً بناءً مع الحكومات، والمجتمع المدني، والشركات العسكرية والأمنية الخاصة، وأصحاب المصلحة الآخرين ذوي الصلة.
    the Working Group engaged in discussions on the draft provisions on electronic transferable records. UN 15- أجرى الفريق العامل مناقشات حول مشاريع الأحكام المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    4. From its 2nd meeting, on 10 April, the Working Group engaged in substantive discussions and consultations on the Chairman's conference room paper. UN 4 - وبدءا من جلسته الثانية، المعقودة في 10 نيسان/أبريل، أجرى الفريق العامل مناقشات ومشاورات موضوعية بشأن ورقة غرفة الاجتماعات التي قدمها الرئيس.
    From its 2nd meeting, on 13 April, the Working Group engaged in substantive discussions and consultations on the Chairman's conference room paper. UN وابتداء من اجتماعه الثاني المعقود في 13 نيسان/أبريل، شرع الفريق العامل في مناقشات ومشاورات فنية بشأن ورقة غرفة الاجتماع المقدمة من الرئيس.
    the Working Group engaged in a preliminary discussion about its future work. UN 93- انخرط الفريق العامل في مناقشة أولية بشأن عمله المقبل.
    the Working Group engaged in discussions on the preparation of legal standards on online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions on the basis of document A/CN.9/WG.III/WP.105. UN 12- أجرى الفريقُ العامل مناقشات حول إعداد معايير قانونية بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود، استناداً إلى الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.105.
    Thereafter, the Working Group engaged in a discussion on transfer of control. UN 50- وشرع الفريق العامل بعد ذلك في مناقشة لمسألة نقل السيطرة.
    the Working Group engaged in continuous dialogue with countries that it visited particularly concerning its recommendations. UN ودخل الفريق العامل في حوار مستمر مع البلدان التي زارها، ولا سيما فيما يتعلق بتوصياته.
    " 8. At its 7th meeting, on 1 May 1996, the Working Group engaged in substantive deliberations on various working papers, as well as ideas and proposals presented to the Working Group by a number of delegations. UN " ٨ - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في ١ أيار/مايو ١٩٩٦، أجرى الفريق العامل مداولات موضوعية بشأن مختلف ورقات العمل، فضلا عن اﻷفكار والمقترحات التي قدمها عدد من الوفود إلى الفريق العامل.
    the Working Group engaged in discussions on the legal issues relating to the use of electronic transferable records on the basis of document A/CN.9/WG.IV/WP.118 and Add.1. UN 13- أجرى الفريق العامل مناقشات حول المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، بالاستناد إلى الوثيقتين A/CN.9/WG.IV/WP.118 وAdd.1.
    the Working Group engaged in a discussion about the registry approach as a means to achieve the functional equivalence of electronic transferable records. UN 38- أجرى الفريق العامل مناقشة لنهج مرافق التسجيل باعتباره وسيلة لتحقيق التكافؤ الوظيفي في السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة.
    16. the Working Group engaged in discussions on the draft provisions on electronic transferable records on the basis of document A/CN.9/WG.IV/WP.128 and Add.1. UN 16- أجرى الفريق العامل مناقشات حول مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل بالاستناد إلى الوثيقة A/CN.9/WG.IV/WP.128 وAdd.1.
    11. the Working Group engaged in discussions in respect of the preparation of legal standards aimed at the creation of an enabling legal environment for MSMEs, in particular on the legal issues surrounding the simplification of incorporation UN 11- أجرى الفريق العامل مناقشات بشأن إعداد معايير قانونية تهدف إلى تهيئة بيئة قانونية تمكينية للمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة، ولا سيما بشأن المسائل القانونية المتعلقة بتبسيط إجراءات تأسيسها، وغيرها من المسائل ذات الصلة.
    the Working Group engaged in discussions on the draft provisions on electronic transferable records on the basis of document A/CN.9/WG.IV/WP.130 and Add.1. UN 19- أجرى الفريق العامل مناقشات حول مشاريع الأحكام المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل بالاستناد إلى الوثيقة A/CN.9/WG.IV/WP.130 وإضافتها Add.1.
    the Working Group engaged in discussions on the draft provisions on electronic transferable records on the basis of document A/CN.9/WG.IV/WP.122. UN 13- أجرى الفريق العامل مناقشات حول مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل بالاستناد إلى الوثيقة A/CN.9/WG.IV/WP.122.
    the Working Group engaged in discussions on online dispute resolution for cross-border electronic transactions: draft procedural rules on the basis of documents A/CN.9/WG.III/WP.112 and Add.1, A/CN.9/WG.III/WP.113, A/CN.9/WG.III/WP.114 and A/CN.9/WG.III/WP.115. UN 14- أجرى الفريق العامل مناقشاته بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية، استناداً إلى الوثائق A/CN.9/WG.III/WP.112 وAdd.1 وA/CN.9/WG.III/WP.113 وA/CN.9/WG.III/WP.114 وA/CN.9/WG.III/WP.115.
    36. After concluding its discussion of draft article 10(3), the Working Group engaged in a general discussion on the functions performed by the " original " of a paper-based transferable document or instrument so as to identify how those functions could be achieved in an electronic environment. UN 36- وبعد الانتهاء من مناقشة مشروع المادة 10 (3)، أجرى الفريق العامل مناقشة عامة بشأن الوظائف التي تؤدِّيها " النسخة الأصلية " من المستند أو الصك الورقي القابل للتحويل وذلك من أجل استكشاف الكيفية التي يمكن بها تحقيق تلك الوظائف في البيئة الإلكترونية.
    the Working Group engaged in a discussion about possible additional key objectives and fundamental policies of a regime on intellectual property financing such as the one envisaged in the Guide. UN 90- شرع الفريق العامل في مناقشة ما يُمكن أن يُضاف من أهداف رئيسية وسياسات أساسية إلى نظام يتعلق بالتمويل بالملكية الفكرية مثل النظام المتوخى في الدليل.
    the Working Group engaged in a preliminary discussion on the possible future outcome of its deliberations on electronic transferable records. UN 90- شرع الفريق العامل في مناقشة أوَّلية لما يمكن أن تفضي إليه مداولاته بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل من نتائج في المستقبل.
    38. the Working Group engaged in a general discussion of subparagraph 6.1.3, without entering into a review of each of the elements listed in subparagraphs (i) to (xi), which would be further considered after more discussion had taken place about the ways in which the draft instrument would address the issues of door-to-door transportation. UN 38- انخرط الفريق العامل في مناقشة عامة للفقرة الفرعية 6-1-3 دون الدخول في استعراض لكل عنصر من العناصر المدرجة في الفقرات الفرعية `1` إلى `11` لأن من المتوخى استئناف النظر في هذه العناصر بعد إجراء المزيد من النقاش حول الطرائق التي سيعالج بها مشروع الصك مسائل النقل من الباب إلى الباب.
    the Working Group engaged in discussions on: (a) the provision of guidance on interpretation and application of selected concepts of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency relating to centre of main interests; UN 11- أجرى الفريقُ العامل مناقشةً حول: (أ) توفير الإرشاد بشأن تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود تتعلق بمركز المصالح الرئيسية؛
    the Working Group engaged in a discussion on the creation of electronic transferable documents. UN 57- وشرع الفريق العامل في مناقشة حول إنشاء المستندات الإلكترونية القابلة للإحالة.
    the Working Group engaged in a discussion as to whether additional types of receivables should be included in or excluded from the scope of the draft Convention. UN ودخل الفريق العامل في نقاش حول ما إن كان ينبغي ادراج أنواع اضافية من المستحقات ضمن نطاق مشروع الاتفاقية أو استبعادها منه .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد