ويكيبيديا

    "the working group held" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وعقد الفريق العامل
        
    • عقد الفريق العامل
        
    • أجرى الفريق العامل
        
    • وأجرى الفريق العامل
        
    • الفريق العامل المعقود
        
    • نظم الفريق العامل
        
    • الفريق العامل عقد
        
    • الفريق العامل الذي عقد
        
    • عقدها الفريق العامل
        
    • اجتمع الفريق العامل
        
    • وقد عقد الفريق
        
    • وعَقد الفريق العامل
        
    • وعَقدَ الفريقُ العاملُ
        
    • وعَقَد الفريق
        
    the Working Group held in total five plenary meetings. UN وعقد الفريق العامل ما مجموعه خمس جلسات عامة.
    the Working Group held several formal and informal meetings in order to finalize its proposed outcome document. UN وعقد الفريق العامل عدة اجتماعات رسمية وغير رسمية لوضع الوثيقة الختامية المقترحة في صيغتها النهائية.
    the Working Group held a workshop during its first meeting, on 9 February 2011, in accordance with its multi-year workplan. UN 3- وعقد الفريق العامل حلقة عمل خلال جلسته الأولى في 9 شباط/فبراير 2011، وفقا لخطة عمله المتعدّدة السنوات.
    During the same period, the Working Group held 23 informal consultations, as well as various bilateral meetings. UN وخلال الفترة نفسها، عقد الفريق العامل 23 مشاورة غير رسمية، إلى جانب اجتماعات ثنائية شتى.
    During the same period, the Working Group held 32 informal consultations as well as various bilateral meetings. UN وخلال الفترة نفسها، عقد الفريق العامل 32 مشاورة غير رسمية إلى جانب عدة جلسات ثنائية.
    Concerning the second, the Working Group held discussions with representatives of the local population of Rodrigues Island. UN وفيما يتعلق بالقضية الثانية أجرى الفريق العامل مناقشات مع ممثلي السكان المحليين في جزيرة رودريغس.
    the Working Group held numerous formal and informal meetings in 2009 and 2010 and provided a forum for dialogue between Member States and the Secretariat. UN وعقد الفريق العامل عدة اجتماعات رسمية وغير رسمية في عامي 2009 و2010 وكان محفلاً لتحاور الدول الأعضاء والأمانة.
    the Working Group held five plenary sessions at its two sessions. UN وعقد الفريق العامل خمس جلسات عامة في دورتيه.
    the Working Group held two meetings, on 13 and 15 October. UN وعقد الفريق العامل اجتماعين في 13 و 15 تشرين الأول/أكتوبر.
    the Working Group held two meetings, on 9 and 15 October. UN وعقد الفريق العامل جلستين، يومي 9 و 15 تشرين الأول/أكتوبر.
    the Working Group held nine meetings between 20 and 30 April. UN وعقد الفريق العامل تسع جلسات بين 20 و 30 نيسان/أبريل.
    the Working Group held three meetings in 2007 and further meetings were planned for 2008. UN وعقد الفريق العامل ثلاثة اجتماعات في عام 2007، ووضع خططا لعقد اجتماعات إضافية في عام 2008.
    the Working Group held its first sessions on 18 and 27 December. UN وعقد الفريق العامل جلساته الأولى في 18 و 27 كانون الأول/ديسمبر.
    During the period under review, the Working Group held four meetings to consider issues within its remit. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقد الفريق العامل أربعة اجتماعات للنظر في مسائل تقع ضمن اختصاصاته.
    9. the Working Group held three sessions in 1998. UN عقد الفريق العامل ثلاث دورات في عام 1998.
    During the period under review, the Working Group held six meetings to discuss issues pertinent to its mandate. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقد الفريق العامل ست جلسات لمناقشة مسائل ذات صلة بولايته.
    During the first part, it held a total of seven meetings; for the second part, the Working Group held one meeting. UN وفي أثناء الجزء الأول، عقد الفريق ما مجموعه سبع جلسات؛ وفي الجزء الثاني عقد الفريق العامل جلسة واحدة.
    On the last day of the mission, the Working Group held a press conference in Buenos Aires. UN وفي اليوم الأخير من البعثة عقد الفريق العامل مؤتمراً صحفياً ببوينس آيرس.
    During the fourth session of the Conference, held from 8 to 17 October 2008, the Working Group held another meeting. UN وخلال دورة المؤتمر الرابعة، التي عُقدت من 8 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، عقد الفريق العامل اجتماعاً آخر.
    28. At the same meeting, the Working Group held a dialogue with the panellists, in which the delegations of the following countries participated: Argentina, Brazil, Chile and France. UN ثم أجرى الفريق العامل حوارا مع أعضاء فريق المناقشة اشتركت فيه وفود البلدان التالية: الأرجنتين، شيلي، فرنسا، البرازيل.
    3. the Working Group held extensive discussions on item 4 of the Disarmament Commission's agenda for the 2009 substantive session. UN 3 - وأجرى الفريق العامل مناقشات مستفيضة بشأن البند 4 من جدول أعمال هيئة نزع السلاح للدورة الموضوعية لعام 2009.
    Two panel discussions took place during the meeting of the Working Group held in Vienna on 3 and 4 September 2009. UN 19- عقدت جلستان للمناقشة أثناء اجتماع الفريق العامل المعقود في فيينا يومي 3 و4 أيلول/سبتمبر 2009.
    On 5 March 2014, the Working Group held a public event on the topic of use by the United Nations of PMSCs, which was opened by the High Commissioner for Human Rights. UN 8- وفي 5 آذار/مارس 2014، نظم الفريق العامل حدثاً عاماً افتتحته المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن استخدام الأمم المتحدة للشركات العسكرية و/أو الأمنية الخاصة.
    Noting that the Working Group held its first session from 28 August to 1 September 1995, and that its report will be made available to the Commission on Human Rights, UN وإذ تلاحظ أن الفريق العامل عقد دورته اﻷولى من ٢٨ آب/أغسطس إلى ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وأن تقريره سيتاح للجنة حقوق اﻹنسان،
    All of the comments were considered at a meeting of the Working Group held on 8 March 2003. UN وجرى بحث جميع التعليقات في اجتماع الفريق العامل الذي عقد في 8 آذار/مارس 2003.
    Chronological tabulation of the meetings of the Working Group held in 2009 and 2010 UN الجدول الزمني للاجتماعات التي عقدها الفريق العامل في عامي 2009 و 2010
    In accordance with the proposal made by the Chairman-Rapporteur at the first plenary meeting, and after having met in an informal drafting group, the Working Group held a general debate in plenary meetings to enable delegations to present their views on specific provisions of the draft protocol discussed in the drafting group. UN 17- عملا بالاقتراح الذي قدمه الرئيس-المقرر في الجلسة العامة الأولى، وبعد أن اجتمع الفريق العامل في فريق صياغة غير رسمي، أجرى الفريق العامل مناقشة عامة في جلسات عامة لتمكين الوفود من تقديم آرائها عن أحكام معينة من مشروع البروتوكول التي نوقشت في فريق الصياغة.
    the Working Group held five sessions in the period 19931995. UN وقد عقد الفريق العامل خمس دورات في الفترة 1993-1995.
    the Working Group held seven meetings. UN وعَقد الفريق العامل سبع جلسات.
    the Working Group held 4 meetings. UN 71- وعَقدَ الفريقُ العاملُ 4 جلسات.
    the Working Group held 9 meetings. UN وعَقَد الفريق العامل تسع جلسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد