the Working Group welcomed the extremely positive participation of numerous government representatives. | UN | ورحب الفريق العامل بمشاركة العديد من ممثلي الحكومات مشاركة إيجابية للغاية. |
the Working Group welcomed the report and the analysis and recommendations contained therein met with a favourable response. | UN | ورحب الفريق العامل بالتقرير، كما لقيت التحليلات والتوصيات الواردة فيه ردود فعل إيجابية. |
In a press statement following the event, the Working Group welcomed the calls made to ratify the Convention. | UN | ورحب الفريق العامل في بيان صحفي أدلى به بعد النشاط الموازي بالنداءات الداعية إلى التصديق على الاتفاقية. |
173. the Working Group welcomed the information provided about activities undertaken in the framework of the Decade. | UN | 173- رحب الفريق العامل بالمعلومات المقدمة عن الأنشطة التي تم الاضطلاع بها في إطار العقد. |
At its third meeting, on 2 May 2006, the Working Group welcomed the new Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, Ms. Radhika Coomaraswamy. | UN | رحب الفريق العامل في اجتماعه الثالث، الذي عقده في 2 أيار/مايو 2006، بالممثلة الخاصة الجديدة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي. |
the Working Group welcomed a convention-based solution to the problem. | UN | ورحّب الفريق العامل بحل المشكلة استنادا إلى اتفاقية. |
In the spirit of compromise, the Working Group welcomed that proposal and supported the three-pronged approach as amended by it. | UN | وبروح توفيقية، رحّب الفريق العامل بهذا الاقتراح وأعرب عن تأييد النهج الثلاثي الأبعاد بصيغته المعدّلة. |
the Working Group welcomed the participation, even though brief, of representatives of UNICEF and IOM. | UN | ورحب الفريق العامل بمشاركة ممثلي اليونيسيف والمنظمة الدولة للهجرة، وإن كانت مشاركة قصيرة. |
the Working Group welcomed the adoption of the operational strategy for international waters of the Global Environment Facility. | UN | ورحب الفريق العامل باعتماد الاستراتيجية التنفيذية للمياه الدولية التي وضعها مرفق البيئة العالمية. |
the Working Group welcomed continuing offers of assistance from a number of countries and international organizations for implementation at the country level, but cautioned against duplication of efforts. | UN | ورحب الفريق العامل بالعروض المستمرة للمساعدة من عدد من البلدان والمنظمات الدولية من أجل التنفيذ على المستوى القطري، غير انه حذر من ازدواجية الجهود. |
26. the Working Group welcomed the extensive and thoughtful responses of countries to the consultations. | UN | ٢٦ - ورحب الفريق العامل باﻷجوبة المستفيضة والمتعمقة التي وردت من مختلف البلدان على هذه الاستشارات. |
31. the Working Group welcomed the inventory, which had been restructured according to statistical subject-matter, making it more useful for coordination purposes. | UN | ٣١ - ورحب الفريق العامل بالقائمة، التي أعيد تصميمها وفقا للموضوع اﻹحصائي، مما جعلها أجدى فائدة ﻷغراض التنسيق. |
the Working Group welcomed the presentation made by the Chair-Rapporteur of the Working Group and commended her for the able stewardship in guiding the deliberations of the Working Group. | UN | 85- ورحب الفريق العامل بالعرض الذي قدمته الرئيسة - المقررة وأثنى على أدائها المقتدر في توجيه مداولات الفريق العامل. |
43. the Working Group welcomed the presentation made by the Chairperson-Rapporteur of the Working Group and commended her for the able stewardship in guiding the deliberations of the Working Group. | UN | 43- ورحب الفريق العامل بالعرض الذي قدمته الرئيسة - المقررة وأثنى على أدائها المقتدر في توجيه مداولات الفريق العامل. |
27. the Working Group welcomed the completion of CPC Version 1.0 and its submission for publication. | UN | ٢٧ - رحب الفريق العامل بإنجاز الصيغة 1.0 من التصنيف المركزي للمنتجات وبإحالته للنشر. |
96. the Working Group welcomed the many suggestions made by the observers in respect of the promotion and practical realization of the Declaration. | UN | ٦٩- رحب الفريق العامل بالمقترحات العديدة التي قدمها المراقبون بخصوص الترويج والتطبيق العملي لﻹعلان. |
At its third meeting, on 2 May 2006, the Working Group welcomed the new Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, Ms. Radhika Coomaraswamy. | UN | رحب الفريق العامل في اجتماعه الثالث، الذي عقده في 2 أيار/مايو 2006، بالممثلة الخاصة الجديدة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة، السيدة راديكا كوماراسوامي. |
the Working Group welcomed the referral of the draft Recommendation from UN/CEFACT in light of the complementarities of the work of the two organizations. | UN | ورحّب الفريق العامل بقيام المركز بإحالة مشروع التوصية في ضوء أوجه التكامل بين أعمال المؤسستين. |
26. the Working Group welcomed this contribution to the discussion on the scope of application of the draft instrument. | UN | 26- وقد رحّب الفريق العامل بهذا الإسهام في المناقشة المتعلقة بنطاق انطباق مشروع الصك. |
46. the Working Group welcomed the new national action plan developed by the United States. | UN | 46 - وأعرب عن ترحيب الفريق العامل بخطة العمل الوطنية الجديدة التي وضعتها الولايات المتحدة. |
The members of the Working Group welcomed the review and agreed to implement many of the recommendations. | UN | وأعرب أعضاء الفريق العامل عن ترحيبهم بالاستعراض ووافقوا على تنفيذ العديد من التوصيات. |
(k) the Working Group welcomed the initiative taken by the Secretariat to develop comprehensive anti-corruption academic materials for universities and requested regular updates about progress in that endeavour; | UN | (ك) رحّب الفريقُ العامل بالمبادرة التي اتخذتها الأمانة لإعداد مواد أكاديمية شاملة بشأن مكافحة الفساد من أجل الجامعات، وطَلَبَ إطلاعَه بانتظام على آخر التطوّرات بشأن التقدُّم في هذا المسعى؛ |
During its session, the Working Group welcomed four new members and took the opportunity to review its work and methodologies. | UN | وخلال دورته هذه، رحَّب الفريق العامل بأربعة أعضاء جدد كما انتهز المناسبة لاستعراض أعماله ومنهجياته. |
36. the Working Group welcomed a clarification on the letter of assist procedures and how they could be affected by the recommendations of the Working Group on contingent-owned equipment. | UN | ٣٦ - رحﱠب الفريق العامل بإيضاح بشأن إجراءات رسائل المساعدة وكيف تتأثر بتوصيات الفريق العامل بشأن المعدات المملوكة للوحدات. |
9. the Working Group welcomed the draft implementation guide and evaluative framework for article 11 of the United Nations Convention against Corruption, a technical tool that had been developed by the secretariat and was presented at the meeting. | UN | 9- ورحَّب الفريق العامل بمشروع الدليل التنفيذي والإطار التقييمي بشأن المادة 11 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وهو أداة تقنية أعدَّتها الأمانة وعرضتها في الاجتماع. |