Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme | UN | تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme | UN | تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
" Acknowledging that the General Assembly continues to play an important role in promoting the World Solar Programme 1996-2005, | UN | " وإذ تعترف بالدور الهام الذي تقوم به الجمعية العامة في تعزيز البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005، |
In this regard we would also like to urge support for the World Solar Programme, as announced by His Excellency the President of the Republic of Zimbabwe. | UN | وفي هذا الصدد، نود أيضا أن نحث على دعم برنامج الطاقة الشمسية العالمي كما أعلنه فخامة رئيس جمهورية زمبابوي. |
the World Solar Programme 1996-2005 was launched during that Summit. | UN | والبرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥ كان قد بدأ خلال ذلك المؤتمر. |
He hoped that a financial mechanism for the implementation of the World Solar Programme would be identified in the follow-up to the World Solar Summit. | UN | وأعرب عن أمله في تحديد آلية مالية لتنفيذ البرنامج الشمسي العالمي عند متابعة مؤتمر القمة للبرنامج الشمسي العالمي. |
Acknowledging that the General Assembly continues to play an important role in promoting the World Solar Programme 1996-2005, | UN | وإذ تعترف بالدور الهام الذي تقوم به الجمعية العامة في تعزيز البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005، |
Implementation of the World Solar Programme 1996 - 2005 | UN | خامسا - تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Environment and sustainable development: Promotion of new and renewable sources of energy, including implementation of the World Solar Programme 1996-2005 | UN | البيئة والتنمية المستدامة: تشجيع مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
The endorsement of the World Solar Programme by the General Assembly of the United Nations would constitute a major contribution to its successful implementation. | UN | فمن شأن تأييد البرنامج العالمي للطاقة الشمسية من الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أن يشكل إسهاما رئيسيا في نجــاح تنفيــذه. |
These are just some of the reasons for Senegal's support and special interest in the World Solar Programme. | UN | وهــذه ليســت ســوى بعض اﻷسبــاب التي دعت السنغال إلى تأييد البرنامج العالمي للطاقة الشمسية. |
3. Invites all States Members of the United Nations to contribute to the successful implementation of the World Solar Programme 1996–2005; | UN | ٣ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة إلى اﻹسهام في تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥ بنجاح؛ |
Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme | UN | تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
60/199 Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme | UN | تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Draft resolution on promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme | UN | مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 1996-2005 | UN | 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 1996-2005 | UN | 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 1996-2005 | UN | 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 1996 - 2005 | UN | تطوير مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ برنامج الطاقة الشمسية العالمي 1996 - 2005 |
" (ii) Improved coordination of the implementation of the World Solar Programme. " | UN | " `2 ' تحسين تنسيق وتنفيذ برنامج الطاقة الشمسية العالمي " . |
the World Solar Programme is an open-ended attempt through broad partnership and cooperation of Governments and organizations to promote the adoption and wider utilization of renewable energy sources. | UN | والبرنامج العالمي للطاقة الشمسية هو بمثابة محاولة مفتوحة للجميع من خلال الشراكة والتعاون الواسعي النطاق بين الحكومات والمنظمات لتشجيع اعتماد مصادر الطاقة المتجددة والانتفاع بها على نطاق أوسع. |
I would therefore like to state again our support for initiatives aimed at achieving the goals of sustainable development, such as the World Solar Programme in the energy field. | UN | لذلك أود أن أذكر مجددا دعمنا للمبادرات الرامية إلى تحقيق أهداف التنمية المستدامة، من قبيل البرنامج الشمسي العالمي في ميدان الطاقة. |
There was need for a comprehensive review of the World Solar Programme to identify its strengths and shortcomings. | UN | ومن الواجب أن يُضطلع بدراسة كاملة للبرنامج العالمي للطاقة الشمسية من أجل إبراز مميزاته وعيوبه. |
The Summit adopted the Harare Declaration on Solar Energy and Sustainable Development and the outline of the World Solar Programme, 1996-2005, which is currently being completed. | UN | واعتمد مؤتمر القمة إعلان هراري بشأن الطاقة الشمسية والتنمية المستدامة ومخطط برنامج عالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥، الجاري إنجازه حاليا. |
The committee is responsible for guiding and coordinating all activities related to the World Solar Programme 1996-2005 in the country; | UN | واللجنة الوطنية مسؤولة عن توجيه وتنسيق جميع الأنشطة المتعلقة بالبرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 في البلد؛ |