"the world solar programme" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
        
    • برنامج الطاقة الشمسية العالمي
        
    • والبرنامج العالمي للطاقة الشمسية
        
    • البرنامج الشمسي العالمي
        
    • للبرنامج العالمي للطاقة الشمسية
        
    • برنامج عالمي للطاقة الشمسية
        
    • للبرنامج الشمسي العالمي
        
    • بالبرنامج العالمي للطاقة الشمسية
        
    Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme UN تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme UN تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    " Acknowledging that the General Assembly continues to play an important role in promoting the World Solar Programme 1996-2005, UN " وإذ تعترف بالدور الهام الذي تقوم به الجمعية العامة في تعزيز البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005،
    In this regard we would also like to urge support for the World Solar Programme, as announced by His Excellency the President of the Republic of Zimbabwe. UN وفي هذا الصدد، نود أيضا أن نحث على دعم برنامج الطاقة الشمسية العالمي كما أعلنه فخامة رئيس جمهورية زمبابوي.
    the World Solar Programme 1996-2005 was launched during that Summit. UN والبرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥ كان قد بدأ خلال ذلك المؤتمر.
    He hoped that a financial mechanism for the implementation of the World Solar Programme would be identified in the follow-up to the World Solar Summit. UN وأعرب عن أمله في تحديد آلية مالية لتنفيذ البرنامج الشمسي العالمي عند متابعة مؤتمر القمة للبرنامج الشمسي العالمي.
    Acknowledging that the General Assembly continues to play an important role in promoting the World Solar Programme 1996-2005, UN وإذ تعترف بالدور الهام الذي تقوم به الجمعية العامة في تعزيز البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005،
    Implementation of the World Solar Programme 1996 - 2005 UN خامسا - تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Environment and sustainable development: Promotion of new and renewable sources of energy, including implementation of the World Solar Programme 1996-2005 UN البيئة والتنمية المستدامة: تشجيع مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    The endorsement of the World Solar Programme by the General Assembly of the United Nations would constitute a major contribution to its successful implementation. UN فمن شأن تأييد البرنامج العالمي للطاقة الشمسية من الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أن يشكل إسهاما رئيسيا في نجــاح تنفيــذه.
    These are just some of the reasons for Senegal's support and special interest in the World Solar Programme. UN وهــذه ليســت ســوى بعض اﻷسبــاب التي دعت السنغال إلى تأييد البرنامج العالمي للطاقة الشمسية.
    3. Invites all States Members of the United Nations to contribute to the successful implementation of the World Solar Programme 1996–2005; UN ٣ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة إلى اﻹسهام في تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥ بنجاح؛
    Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme UN تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    60/199 Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme UN تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    Draft resolution on promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme UN مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 1996 - 2005 UN تطوير مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ برنامج الطاقة الشمسية العالمي 1996 - 2005
    " (ii) Improved coordination of the implementation of the World Solar Programme. " UN " `2 ' تحسين تنسيق وتنفيذ برنامج الطاقة الشمسية العالمي " .
    the World Solar Programme is an open-ended attempt through broad partnership and cooperation of Governments and organizations to promote the adoption and wider utilization of renewable energy sources. UN والبرنامج العالمي للطاقة الشمسية هو بمثابة محاولة مفتوحة للجميع من خلال الشراكة والتعاون الواسعي النطاق بين الحكومات والمنظمات لتشجيع اعتماد مصادر الطاقة المتجددة والانتفاع بها على نطاق أوسع.
    I would therefore like to state again our support for initiatives aimed at achieving the goals of sustainable development, such as the World Solar Programme in the energy field. UN لذلك أود أن أذكر مجددا دعمنا للمبادرات الرامية إلى تحقيق أهداف التنمية المستدامة، من قبيل البرنامج الشمسي العالمي في ميدان الطاقة.
    There was need for a comprehensive review of the World Solar Programme to identify its strengths and shortcomings. UN ومن الواجب أن يُضطلع بدراسة كاملة للبرنامج العالمي للطاقة الشمسية من أجل إبراز مميزاته وعيوبه.
    The Summit adopted the Harare Declaration on Solar Energy and Sustainable Development and the outline of the World Solar Programme, 1996-2005, which is currently being completed. UN واعتمد مؤتمر القمة إعلان هراري بشأن الطاقة الشمسية والتنمية المستدامة ومخطط برنامج عالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥، الجاري إنجازه حاليا.
    The committee is responsible for guiding and coordinating all activities related to the World Solar Programme 1996-2005 in the country; UN واللجنة الوطنية مسؤولة عن توجيه وتنسيق جميع الأنشطة المتعلقة بالبرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 في البلد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more