During the cold war, The world was divided into two camps with each super-Power taking the lead in its own sphere. | UN | وخلال الحرب الباردة، كان العالم منقسما إلى معسكرين تضطلع فيهما كل قوة عظمى بدور القيادة في نطاقها الخاص بها. |
I'd rely on Martha if The world was ending. | Open Subtitles | كنت لأعتمد على مارثا لو كان العالم ينتهي |
As long as The world was divided into Eastern and Western blocs, this principle was respected. | UN | ونظرا ﻷن العالم كان منقسما إلى كتلة شرقية وأخرى غربية فقد حظي مبدأ عدم التدخل بالاحترام. |
Some forget that The world was once a nuclear-weapon-free zone. | UN | وينسى البعض أن العالم كان في وقت ما منطقة خالية من اﻷسلحة النووية. |
To invest in the development of the poorest segments of The world was to invest in the long-term peace and security, and advancement, of the entire world. | UN | وقال إن الاستثمار في تنمية أفقر القطاعات في العالم هو استثمار طويل الأجل في سلم العالم وأمنه وتقدّمه. |
Yesterday it seemed The world was about to end, didn't it | Open Subtitles | البارحة كان العالم يبدو وكانة علي وشك الانتهاء اليس كذلك؟ |
When I first came here 27 years ago, The world was divided between East and West. | UN | عندما جئت إلى هنا لأول مرة منذ 27 عاما، كان العالم مقسما بين الشرق والغرب. |
When she last addressed the United Nations 53 years ago, The world was rebuilding from a devastating world war. | UN | عندما خاطبتم الأمم المتحدة منذ 53 عاما، كان العالم في خضم مرحلة إعادة البناء في أعقاب حرب عالمية مدمرة. |
Ten years ago, The world was floundering in its response to AIDS, tuberculosis and malaria, thus condemning vast numbers of people to ill health, discrimination, poverty and preventable early death. | UN | وقبل عشرة أعوام كان العالم يترنح في استجابته للإيدز والسل والملاريا، وبذلك يحكم على أعداد هائلة من الناس باعتلال الصحة والتمييز والفقر والموت المبكر الذي يمكن منعه. |
Simply in terms of economic indicators, The world was as globalized at the turn of the century as it is now. | UN | لقد كان العالم من حيث المؤشرات الاقتصادية وحدها يكتسي طابع العولمة عند بداية القرن الحالي على نحو ما هو عليه اﻵن. |
I still say The world was a better place before everybody had one of those damn things in their house. | Open Subtitles | مازلت أقول بأن العالم كان مكان أفضل قبل حصول الجميع على التكنولوجيا في منازلهم |
While we were up in the Arctic, The world was crumbling. | Open Subtitles | ،عندما كنا بالقطب الشمالي العالم كان ينهار |
There's a lot of things I wonder if The world was different. | Open Subtitles | هنالك أشياء كثيرة أتسائل لو أن العالم كان مختلفاً |
The greatest threat to press freedom, the freedom of expression and the safety of journalists around The world was the problem of unsolved journalist murders. | UN | وأضاف أن الخطر الأكبر الذي يتهدد حرية الصحافة وحرية التعبير وسلامة الصحفيين في العالم هو مشكلة اغتيالات الصحفيين التي لم تُحلّ بعد. |
The main challenge facing The world was the eradication of poverty, which was a precondition for sustainable development and must also go hand in hand with gender equality and the empowerment of women. | UN | فالتحدي الرئيسي الذي يواجه العالم هو القضاء على الفقر، وهذا شرط أساسي لتحقيق التنمية المستدامة، ويجب أن يقترن أيضاً بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The key word of the new century must be international cooperation, because The world was a global village. | UN | ويجب أن يكون الشعار الرئيسي للقرن الجديد هو التعاون الدولي، لأن العالم أصبح قرية عالمية واحدة. |
The world was changing; the United States should follow suit, and should show some humility. | UN | وقال إن العالم يتغير؛ وعلى الولايات المتحدة أن تحذو حذوه وأن تُبدي بعض التواضع. |
It observed that the trend towards increasing privatization of security in many parts of The world was intensifying. | UN | وقد لاحظ أن التوجه المتعاظم نحو خصخصة قطاع الأمن في أنحاء كثيرة من العالم قد ازداد حدة. |
The reason for those steps was that The world was changing faster than expected, and old solutions would no longer work. | UN | وقال إن السبب في القيام بتلك الخطوات هو أن العالم آخذ بالتغير أكثر مما هو متوقع وأن الحلول القديمة لم تعد مجدية. |
Targets were set by world leaders, action was needed and The world was expecting results. | UN | وحدد قادة العالم الغايات، وكان يلزم اتخاذ الإجراءات، وكان العالم يتوقع نتائج. |
The world was not simply divided between developing and developed countries. | UN | فالعالم لا ينقسم ببساطة إلى بلدان نامية وبلدان متقدمة. |
Even after the end of the cold war, The world was not a safer place. | UN | ذلك أن العالم لم يكن مكانا أكثر أمنا وسلامة حتى بعد انتهاء الحرب الباردة. |
As of 31 January 2013, the average share of women members in parliaments in The world was just slightly over 20 per cent. | UN | وفي 31 كانون الثاني/يناير 2013، بلغ متوسط نصيب المرأة في عضوية البرلمانات في العالم ما يزيد قليلاً على 20 في المائة. |
A political leader from a Western country quite rightly said recently that the dissemination of mines throughout The world was a war without end. | UN | وقد قال زعيم سياسي من بلــد غربي مؤخــرا، وعن حق، إن انتشار اﻷلغام في مختلف أنحاء العالم يمثل حربا لا نهاية لها. |
Those measures would show that The world was truly changing. | UN | فتلك تدابير ستنهض برهانا على أن العالم يتغير حقا. |
Thus, in fighting anti-Semitism, The world was fighting for the future of all humanity. | UN | ومن ثم، فإن العالم في محاربة معاداة السامية إنما يحارب من أجل مستقبل البشرية جمعاء. |
The extensive exodus of Africans to many areas of The world was unprecedented in the annals of recorded human history. | UN | وقد كان التهجير الهائل للأفارقة إلى مناطق عديدة حول العالم أمر لم يسبق له مثيل في حوليات التاريخ البشري المسجل. |