ويكيبيديا

    "their case" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قضيتهم
        
    • قضيتهما
        
    • قضاياهم
        
    • حالتهم
        
    • قضيته
        
    • قضيتها
        
    • حالاتهم
        
    • بقضيتهم
        
    • حالتها
        
    • دعواهم
        
    • دعواه
        
    • حالتهما
        
    • حالتهن
        
    • الدعوى المرفوعة ضدهم
        
    • لقضيتهم
        
    Yeah, the FBI is still building their case, but, yeah, that's them. Open Subtitles أجل, وكالت المخابرات ماذالا يبنون قضيتهم ولكن أجل,إنهم من فعلوا هذا
    The complainants, who do not risk a forced removal from Switzerland while their case is considered by the Committee, do not adduce any element to refute the above conclusions. UN ولم يقدم أصحاب الشكوى أي عناصر تدحض الاستنتاجات أعلاه، علماً بأنه لا يُحتمل أن ينقلوا قسراً من سويسرا في الوقت الذي تنظر فيه اللجنة في قضيتهم.
    Where two States parties to the Convention were in dispute, they could unilaterally refer their case to the Tribunal. UN وفي حال تنازع دولتين طرفين في الاتفاقية، يمكنهما القيام انفراديا بإحالة قضيتهما إلى المحكمة الدولية لقانون البحار.
    This in turn means that individuals accused of sensitive crimes may have difficulty finding a lawyer who will take their case. UN ويعني هذا بدوره أن الأفراد المتهمين بجرائم حساسة قد يجدون صعوبة في العثور على محام يقبل الترافع في قضاياهم.
    According to the authors, two fundamental elements in that offence did not exist in their case: the status of public official and profit. UN ووفقاً لأصحاب البلاغ، فإن ركنين أساسيين من أركان ذلك الفعل ليسا موجودين في حالتهم وهما: وضع الموظف العام والكسب.
    The delegation found that, in practice, detainees could not exercise this right unless the police officer investigating their case agreed to it. UN وتبين الوفد أن المحتجزين عاجزون عملياً عن ممارسة هذا الحق ما لم يوافق على ذلك موظف الشرطة القائم بالتحقيق في قضيتهم.
    Together with their trade unions they may take their case to labour market tribunals. UN فقد يقومون مع نقاباتهم برفع قضيتهم إلى محاكم سوق العمل.
    Most of those arrested remained in custody until the conclusion of proceedings in their case. UN وظل معظم الذين تم توقيفهم محتجزين حتى انتهاء الإجراءات في قضيتهم.
    He said that because of the failure of the Kukis to mobilize their case remained largely unheard, but this should not be taken advantage of. UN وقال إن فشل الكوكي في تحريك قضيتهم جعل قضيتهم غير معروفة على نطاق واسع حتى الآن، ولكن لا ينبغي الاستفادة من ذلك.
    The majority of the membership should support this approach, even though some have been made to believe otherwise and have been asked to state their case in the name of Council reform. UN وينبغي لأغلبية الأعضاء تأييد هذا النهج، حتى ولو أن البعض أقنعوا بما يغاير ذلك وطُلب إليهم عرض قضيتهم باسم إصلاح المجلس.
    Citizens may request their representatives to forward their case to the Council but cannot appeal in their own right if their request is declined. UN وللمواطنين أن يطلبوا إلى ممثليهم بإحالة قضيتهم إلى المجلس غير أنه ليس لهم أن يطعنوا بصفتهم الشخصية في القرار إذا رُفض طلبهم.
    The authors submit that the State party, through the IRB, committed the very same error in their case. UN ويؤكد صاحبا البلاغ أن الدولة الطرف، ممثلة في مجلس الهجرة واللاجئين، ارتكبت الخطأ نفسه في قضيتهما.
    The authors are at a disadvantage in presenting their case, owing to the violation of their right to information and the lack of transparency in their regard. UN فانتهاك حق صاحبي البلاغ في الحصول على المعلومات وانعدام الشفافية بشأنهما يضعهما في موقف غير مؤات لعرض قضيتهما.
    The authors are at a disadvantage in presenting their case, owing to the violation of their right to information and the lack of transparency in their regard. UN فانتهاك حق صاحبي البلاغ في الحصول على المعلومات وانعدام الشفافية بشأنهما يضعهما في موقف غير مؤات لعرض قضيتهما.
    A disproportionate number of associate hours leaves them to wonder whether their case is still a priority. Open Subtitles لكن الزيادة في ساعات عمل المحامين المساعدين تجعلهم يظنون أن قضاياهم لم تعد لها الأولوية
    This could be particularly the case for complainants who lack the resources to direct their case to the international system. UN ويمكن أن تكون هذه، بصفة خاصة، حالة أصحاب الشكاوى الذين يفتقرون إلى الموارد اللازمة لعرض قضاياهم على النظام الدولي.
    They maintain that in their case the Court should have applied the Covenant. UN ويؤكد أصحاب البلاغ أنه كان يتعين على المحكمة في حالتهم أن تطبق أحكام العهد.
    Particular concerns have arisen from the perceived tendency of each disputing party to appoint individuals sympathetic to their case. UN وقد أثير قلق خاص من جراء الشعور بميل كل طرف متنازع إلى تعيين أفراد يتعاطفون مع قضيته.
    In 2006, the Kanak decided to internationalize their case and also make use of French environmental laws in the courts to oppose the operations of the company. UN وفي عام 2006، قررت شعوب الكاناك تدويل قضيتها والاستفادة كذلك من القوانين البيئية الفرنسية في المحاكم للاعتراض على ما تقوم به الشركة من عمليات.
    Of those sheltering in monasteries, some are waiting to see if the situation calms down, while others have already decided to be evacuated if international agencies agree that their case meets the criteria for humanitarian evacuation. UN وينتظر بعض من تؤويهم الأديرة لمعرفة ما إذا الحالة ستهدأ أم لا، بينما قرر البعض الآخر فعلا أن يتم إجلاؤهم إذا وافقت الوكالات الدولية على أن حالاتهم تفي بمعايير الإجلاء لأسباب إنسانية.
    They claim, however, that there was no guarantee that the judge in charge of their case would not have declared the case inadmissible once the payment of the 2,400 Swiss francs was made - a particularly high sum for the complainants without any income. UN بيد أنهم يزعمون أنه لا شيء يضمن أن القاضي المكلف بقضيتهم لم يكن سيعلن عدم مقبولية الدعوى بعد دفع مبلغ 400 2 فرنك سويسري، وهو مبلغ مرتفع للغاية بالنسبة إلى أصحاب الشكوى نظراً إلى أنه لا دخل لهم.
    The fear of families of victims still prevents them from making their case known publicly. UN وما زال الخوف يمنع أسر الضحايا من اﻹفصاح عن حالتها.
    There is also an extra-territorial judicial system which the Government has signed up to, and therefore to which aggrieved victims of discrimination can take their case. UN وهناك أيضاً نظام خارج نطاق الولاية القضائية التزمت به الحكومة يمكن بمقتضاه لضحايا التمييز المظلومين إقامة دعواهم.
    Any person alleging a violation of their rights under this Proclamation can bring their case to courts. UN ويمكن لأي شخص يدعي حدوث انتهاك لحرياته المكفولة بموجب هذا الإعلان أن يرفع دعواه أمام المحاكم.
    Don't you think, in their case anyway, those feelings that, you know, that they can run deeper and... Open Subtitles ألا تظن أنه في حالتهما هذه المشاعر تعلم ، من الممكن أن تذهب إلى حدٍ أبعد
    their case, therefore, was one of direct gender-based discrimination as a result of which the authors had suffered damage for which they were claiming compensation from the State and the payment of an advance of the compensation. UN وبالتالي، فإن حالتهن هي من حالات التمييز الجنساني المباشر الذي من جرائه تكبدت مقدمات البلاغ ضررا، وطالبن بالتعويض من الدولة ودفع مبلغ سُلفة على سبيل التعويض.
    14. As soon as the referral decision concerning the other 13 accused became final, the Public Prosecutor brought their case before the Criminal Court for trial. UN 14- وبمجرد أن أصبح قرار الإحالة بشأن المتهمين الثلاثة عشر الآخرين نهائيا، أحال المدعي العام الدعوى المرفوعة ضدهم إلى المحكمة الجنائية كي تبت فيها.
    9.7 The procedural choices of the authors must have consequences for the admissibility and merits of their case. UN 9-7 ولا بد أن يكون للخيارات الإجرائية لأصحاب البلاغ نتائج بالنسبة إلى المقبولية والأسس الموضوعية لقضيتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد