I take this opportunity to extend to them the congratulations of the Assembly on their elections. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأعرب لهم عن تهانئ الجمعية على انتخابهم. |
I also congratulate the other members of the Bureau on their elections. | UN | كما لا يفوتني أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
We also warmly congratulate the other members of the Bureau on their elections. | UN | كما نهنئ بحرارة أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
NAM also extends its congratulations to the other members of the Bureau, as well as to the Chairs of the Working Groups on their elections. | UN | كما تقدم حركة عدم الانحياز تهانيها إلى أعضاء المكتب الآخرين، وكذلك رؤساء الأفرقة العاملة على انتخابهم. |
At the outset, I wish to congratulate the Co-Chairpersons on their elections. | UN | في البداية أود أن أهنئ الرئيسين المشاركين على انتخابهما. |
I also congratulate the Vice-Chairmen and the Rapporteur on their elections. | UN | وأود أيضا أن أهنئ نائبي الرئيس والمقرر على انتخابهم. |
I extend my sincere congratulations to the Assembly President and to his colleagues in the Bureau on their elections to those high offices. | UN | وأقدم تهنئتي الصادقة إلى الرئيس وإلى زملائه في المكتب على انتخابهم لهذه المناصب الرفيعة. |
We would also like to congratulate the Vice-Chairs and the Rapporteur on their elections. | UN | كما نود أن نهنئ نائبي الرئيس والمقرر على انتخابهم. |
We also congratulate the other members of the Bureau and the Chairs of the Working Groups on their elections. | UN | ونتوجه بالتهنئة أيضا لأعضاء المكتب الآخرين ولرؤساء الأفرقة العاملة على انتخابهم. |
We should also like to congratulate the other members of the Bureau on their elections to their posts. | UN | كما لا يفوتني أن أهنئ أعضاء المكتب على انتخابهم في مناصبهم. |
My felicitations also go to the other members of the Bureau on their elections. | UN | وتهانئي موصولة أيضا إلى أعضاء المكتب الآخرين بمناسبة انتخابهم. |
Through you, I would also like to congratulate the Bureau and the Chairpersons of the Working Groups on their elections. | UN | وأود أيضا أن أهنئ من خلالكم أعضاء المكتب ورئيسي الفريقين العاملين على انتخابهم. |
Through you, I would also like to congratulate the members of the Bureau on their elections. | UN | كما أود من خلالكم أن أهنئ أعضاء المكتب على انتخابهم. |
Our congratulations also go out to the members of the Bureau, the Vice-Chairmen and the Rapporteur, on their elections. | UN | وأقدم تهانئنا أيضا إلى أعضاء المكتب، نواب الرئيس والمقرر على انتخابهم. |
Thirdly, I also wish to congratulate the Chairman and the other members of the Bureau on their elections. | UN | ثالثا، أود أيضا أن أهنئ الرئيس وسائر أعضاء المكتب على انتخابهم. |
I should like to take this opportunity to extend to the judges the congratulations of the General Assembly on their elections. I also wish to thank the tellers for their assistance. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأعرب للقضاة عن تهنئة الجمعية العامة بمناسبة انتخابهم ولأشكر فارزي الأصوات على ما قدموه من عون. |
The Non-Aligned Movement also extends its felicitations to the other members of the Bureau and the Chairs of the Working Groups on their elections. | UN | وتتقدم حركة عدم الانحياز أيضا بالتهنئة إلى أعضاء المكتب الآخرين ورئيسي الفريقين العاملين على انتخابهم. |
I also congratulate the other members of the Bureau on their elections. | UN | كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
I would also like to congratulate the other members of the Bureau on their elections. | UN | كما أود أيضاً تهنئة أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
My delegation congratulates Judge Song on his election as President, as well as the newly elected First Vice-President, Judge Fatoumata Dembele Diarra, and Second Vice-President, Judge Hans-Peter Kaul, on their elections. | UN | ويتقدم وفدي بتهانئه للقاضي سونغ بمناسبة انتخابه رئيسا للمحكمة، وكذلك لنائبة الرئيس الأولى المنتخبة حديثا، القاضية فاطماتا دمبيل ديارا، ونائب الرئيس الثاني، القاضي هانس - بيتر كاول، بمناسبة انتخابهما. |
I also convey to the other members of the Bureau warm congratulations for their elections. | UN | وأعرب كذلك لأعضاء المكتب الآخرين عن تهانئنا الحارة بانتخابهم. |