We must celebrate our divine right over all others, for it is their flesh that sustains ours. | Open Subtitles | نحن يجب أن نحتفل بهم حقّنا المقدّس على كلّ الآخرون، لأنه لحمهم الذي يتحمّل لنا. |
They've been frantically breeding their super pigs, and soon, the supermarkets will be filled with their flesh and organs. | Open Subtitles | لقد تم بشكل محموم تربية الخنازير السوبر، وسرعان ما سيتم ملء محلات السوبر ماركت مع لحمهم وأعضائهم. |
"...where their flesh burned in agony forever and ever." | Open Subtitles | حيث لحمهم سيحترق في معاناة إلى الأبد وللأبد |
♪ All I know, their flesh will soon behave ♪ | Open Subtitles | ♪ كل ما أعرفه، سوف لحمهم تتصرف قريبا ♪ |
The seraphim carries the Nazarene's words on their flesh. | Open Subtitles | السيرافيم يحملون كلمات الناصري على أجسادهم |
I grieve for the desperate women I have seen today, who, faced with starvation, have sold their flesh. | Open Subtitles | أنا أحزن للنساء يائسة لقد رأيت اليوم، الذين واجهوا المجاعة، باعوا لحمهم. |
I heard... he sometimes butchered his enemies for amusement, made stew of their flesh. | Open Subtitles | سمعت بعض الأحيان ذبح أعداءه من أجل التسلية وقام بشيء لحمهم |
Apart from their flesh, what makes them any different from me? | Open Subtitles | بصرف النظر عن لحمهم ماذا يجعلهم مختلفين عني؟ |
You point them at bad guys, you pull the trigger, metal projectiles fly through the air, burrow into their flesh. | Open Subtitles | صوبوها للأشرار و اضغطوا الزناد و ستطاير المقذوفات المعدنية في الهواء و تنغرز في لحمهم |
It wasn't some monster running around, killing people and eating their flesh; | Open Subtitles | لم يكن وحش يركض في الإنحاء ويقتل الناس ويأكل لحمهم بل كان بشري طبيعي |
Well, I dare to expose them, and even if I have to rip their flesh in the process, their masks will be removed. | Open Subtitles | حسنٌ، أن أجرؤ على فضحهم، حتى وإن كان عليَّ تمزيق لحمهم في خضم ذلك، أقنعتهم سيتّم إزالتها. |
That's the funny thing about people, you can deify them, but at the end of the day, their flesh is just as soft and fragile as a baby girl's. | Open Subtitles | هذا هو الشيء المضحك في الناس, يمكنك أن تعبدهم, لكن في نهاية اليوم , لحمهم ناعم وهش مثل طفلة صغيرة. |
I like how guns kill people by shoving a bullet through their flesh leaving a trail of evidence a mile long. | Open Subtitles | أنا أحب الطريقة البنادق تقتل الناس تدافع الرصاصة من لحمهم ترك وراءه العديد من الأدلة على ميل طويلة. |
First, we tried growing new Dalek embryos, but their flesh was too weak. | Open Subtitles | أولاً, جربنا أن ننمي أجنّة داليك جديدة ولكن لحمهم كان ضعيف جداً |
You could interpret this as a way of taking energy from someone by eating their flesh. | Open Subtitles | أفترض أنه بإمكانك تفسير الأمر على أنه طريقة لسلب طاقة شخص ما عن طريق أكل لحمهم حيا |
It kills the living, destroys their flesh, and mutilates the bodies of those already dead | Open Subtitles | يقتل الاحياء ويمزق لحمهم ويشوة جثث من يقتل بة |
I smell the blood of human beings. Find them. boil them until their flesh falls off. | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة الدم البشرى، إعثر عليهم واسلقهم حتى يتساقط لحمهم |
their flesh will literally melt off their bodies, but the real strategic purpose is the ultimate chaos that will result from such attack. | Open Subtitles | سوف أجسادهم تذوب حرفيا من أجسادهم لكن الغرض الحقيقي الاستراتيجي هي حالة من الفوضى في نهاية المطاف من شأنها أن تنجم عن مثل هذا الهجوم |
It is fundamental to their identity, personality and humanity ... [the] notion of self does not end with their flesh, but continues with the reach of their senses into the land”. | UN | إن مفهوم النفس لديهم لا يقف عند أجسادهم بل يمتد في الأرض إلى أقصى مدى تلمسه حواسهم " (5). |
Wasn't that they had had their flesh torn. | Open Subtitles | لم يكن في كون أجسادهم ممزقة |
All dead from causes unknown and their flesh... glowing. | Open Subtitles | كلهم ماتوا لاسباب غير معروفة ولحمهم .. يلمع |