I cannot do that until everybody puts their guns down. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك .الى أن يضع الجميع أسلحتهم |
had they not pointed their guns at each other first. | Open Subtitles | لم يشهروا أسلحتهم في وجه بعضهم البعض في البداية |
/2/ IDF patrol Jeep pointed their guns towards a Lebanese citizen in front of AL AADAYSEH. | UN | صوّب جنود من جيش الدفاع الإسرائيلي في سيارتي جيب تقومان بدورية أسلحتهم باتجاه مواطن لبناني أمام العديسة. |
I can probably put two or three down, get one of their guns on the way out. | Open Subtitles | بمقدوري على الأغلب الإطاحة بإثنين أو ثلاثة منهم والحصول على أحد بنادقهم في طريق الخروج |
Get your men to drop their guns,or you're a dead man. | Open Subtitles | قُل لرجالك ان يلقوا اسلحتهم , او انك رجل ميت. |
He allegedly was beaten by police officers, some of whom are believed to have used their guns to hit him in the stomach and on the side. | UN | ويُعتقد أن بعض ضباط الشرطة قد استخدموا مسدساتهم في ضربه على بطنه وجانبيه. |
Insecurity prevents Afghans from putting aside their guns to concentrate on rebuilding their lives, and it breeds corruption, fear, hopelessness and despair. | UN | فهو يمنع الأفغان من إلقاء أسلحتهم ليتفرغوا لإعادة بناء حياتهم، ويولِّد الفساد والخوف والإحباط واليأس. |
Some members of the security forces applied the still-hot barrel ends of their guns to their victims, inflicting terrible burns. | UN | وقام بعض عناصر قوات الأمن بوضع فوهات أسلحتهم وهي لا تزال ساخنة على أجساد ضحاياهم مما تسبّب في حروق فظيعة. |
Members of an Israeli enemy patrol took up combat positions and pointed their guns towards the Lebanese Army position at Ruwaysat al-Hadab. | UN | أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اتخاذ مواقع قتالية وتصويب أسلحتهم باتجاه مركز تابع للجيش اللبناني في رويسات الحدب |
The Palestinian policemen reportedly drew their guns and attacked some soldiers. | UN | وأفيد بأن رجال الشرطة الفلسطينية شهروا أسلحتهم واعتدوا على بعض الجنود. |
If a driver is reluctant to pay, militiamen will start to fire their guns indiscriminately. | UN | وإذا مانع سائق في الدفع، يطلق رجال الميليشيا نيران أسلحتهم بصورة عشوائية. |
At 0810 hours, a patrol comprising six foot soldiers, two Hummer vehicles and two Land Rover vehicles arrived in the area. The soldiers in one of the vehicles trained their guns on Lebanese territory. | UN | وعند الساعة 8:10 حضرت إلى المكان دورية راجلة مؤلفة من 6 ستة عناصر وجيب هامر عدد 2 اثنين ولاند روفر حيث قام عناصر إحدى الآليات بتوجيه أسلحتهم باتجاه الأراضي اللبنانية. |
They get spotted topside, come down here to sling away their guns or drugs. | Open Subtitles | يتم رصدهم في الأعلى ، فينزلون إلى هُنا ليرموا أسلحتهم و مخدراتهم |
Tell them to put down their guns and join us. | Open Subtitles | نقول لهم لاخماد أسلحتهم والانضمام إلينا. |
Individuals who wish to possess and use sport and hunting guns are required to register their guns with the competent agencies. | UN | ويقتضي من الأفراد الذين يودون امتلاك واستخدام بنادق لأغراض الرياضة والصيد أن يسجلوا بنادقهم لدى الوكالات المختصة. |
When they attacked the boarding house, they pointed their guns at the girls and forced them to strip naked, took their money, valuables and all of their bedding. | UN | وعندما هاجموا مبنى الإقامة الداخلية صوبوا بنادقهم على الفتيات وأرغموهن على خلع ملابسهن تماما. وسلبوا ما لديهن من نقود وأشياء ثمينة وكذلك جميع مفروشات نومهن. |
They were armed and all of them were pointing their guns at us. | UN | فقد كان جميعهم مسلحين وكانوا جميعا يصوبون فوهات بنادقهم تجاهنا. |
No. I mean, do we think the warlords Are gonna put their guns down | Open Subtitles | لا هل تعتقد ان ملك الحرب سوف يضعوا اسلحتهم فقط لأني هنا من أجل الانتخابات |
Hmm. Others don't look past the end of their guns, but you see the handwriting on the wall. | Open Subtitles | والباقى لا يرون أبعد من فوهة مسدساتهم ولكنك ترى آثار الرصاص على الحائط |
They threatened him with their guns, fired a shot and forced him into the car in front of witnesses. | UN | وهدد هؤلاء الأشخاص ابن صاحب البلاغ بأسلحتهم وأطلقوا النار مرة، وأرغموه على ركوب السيارة أمام شهود. |
On April 27th, the British troops at Kut begin to destroy their guns. | Open Subtitles | وفي الـ27 من إبريل، بدأت القوات البريطانية بالكوت بتخريب مدافعها |
If we lose our lives now, if we lose our livelihood, then that's worse than dying at their guns. | Open Subtitles | لو فقدنا حياتَنا الآن أو فقدنا بيوتنا أفضل من أن نموت تحت أسلحتِهم |
So I'm 6'4", And the vast majority of shooters hold their guns like this. | Open Subtitles | فأنا بطول 6 أقدام و4 بوصات، ومعظم مطلقي النار يمسكون مسدّساتهم هكذا |
Okay, boys and their guns. - Actually... it does. | Open Subtitles | حسناً ، يا أولاد وأسلحتهم هل ستثير إعجابي؟ |
Brigadier Hossam Amin stated that it would not be possible to have the anti-aircraft positions unmanned and that the soldiers would remain with their guns. | UN | وصرح العميد حسام أمين بأنه يتعذر إخلاء مواقع المدافع من الجنود، وأن هؤلاء الجنود سيظلون عند مدافعهم. |
About half an hour later, police appeared, firing their guns into the air, but reportedly also firing directly at the crowd. | UN | وبعد حوالي ساعة، ظهرت الشرطة مطلقة نيران بنادقها في الهواء، ولكن قيل أيضا انها أطلقت النار مباشرة على الجمهور. |