Well, I doubt the Founding Fathers broke their legs in four places. | Open Subtitles | حسناً أشك بأن الآباء المؤسسين قاموا بكسر أرجلهم في أربعة أماكن |
Persons were shackled by their legs and forced to walk, in a method known as' hobbling'. | UN | ويقيﱠد اﻷشخاص من أرجلهم ثم يُرغمون على السير بطريقة تُعرف باسم العرج. |
The army hospital in Bujumbura is currently treating 200 soldiers who have lost either a limb or the use of their legs after stepping on a mine. | UN | فعلاً فإنه يجري حالياً في مستشفى بوجنبورا العسكري معالجة ٠٠٢ جندي بتر أحد أطرافهم أو فقدوا سيقانهم من جراء انفجار لغم. |
Some didn't wear bras or shave their legs. | Open Subtitles | البعض لايلبسون حمالة الصدر او يحلقون ارجلهم. |
The most numerous and successful of all amphibians however have kept their legs and developed them spectacularly. | Open Subtitles | على أية حال .. إن أكثر الـبرمائيات تعدداً ونجاحاً هى التى بقيت أرجلها وتطورت بشكل كبير ومدهش |
It's the fancy talk that makes women open their legs. | Open Subtitles | إنه مجرد كلام فاخر ليجعل النساء يفتحن أرجلهن. |
The three children lost their legs as a result of tank shell. | UN | وقد فقد الأطفال الثلاثة أرجلهم بسبب قذيفة أُطلقت من دبابة. |
One of the police officers then pulled out his truncheon and allegedly started beating the men on their legs and backs. | UN | وأخذ أحد الشرطيين عصاه وانهال بها ضربا على أرجلهم وظهورهم. |
their legs with which they paddle over the surface of the sea are placed far back on their body, and that makes them clumsy walkers. | Open Subtitles | أرجلهم التي يجذفون بها فوق سطح البحر يرتكزون في مؤخرة أجسامهم، وذلك يجعل مشيتهم خرقاء. |
And people would just avoid it, but horses would break their legs on it and die, wagon wheels would come off. | Open Subtitles | وكان الناس مجرد تجنب ذلك، لكن الخيول من شأنه كسر أرجلهم على ذلك، ويموت، و سوف عجلات عربة تؤتي ثمارها. |
First their legs go, their knees, then their money goes, then their friends go. | Open Subtitles | أولاً ، تضيع أرجلهم وتضيع قدرتهم شيئاً فشيئاً, ثم تضيع أموالهم ويضيع أصدقائهم |
- Yeah. Old people freak me out. With their hands and their legs. | Open Subtitles | الأشخاص المُسنين يفزعوني بـ أيديهم و بـ أرجلهم |
One of the police officers then pulled out his truncheon and allegedly started beating the men on their legs and backs. | UN | وبعد ذلك استل أحد ضابطي الشرطة هراوته وأخذ، حسب الادعاءات، يضرب الرجال على سيقانهم وظهورهم. |
The women around here would help the planet more by keeping their legs crossed. | Open Subtitles | النساء هنا سوف يساعدون الكوكب من خلال أبقاء سيقانهم مسدودة. |
Anyway if their legs got blown off or their bodies got blown apart, somebody in their platoon would know who it was. | Open Subtitles | على كل حال اذا سيقانهم تنفخت او اجسامهم تنفخت على حده, شخصا من فصيلتهم سيعرف من كان. |
For your information, I got into this line of work so I could meet sexy eco-warrior chicks who don't shave their legs. | Open Subtitles | ولعلمكم ، صعودي الى هذا الخط من العمل لذلك فانني يمكن ان يجتمع جنسي الايكولوجيه المحارب فراخ الذين لا الحلاقه ارجلهم. |
You get even the slightest stink on you, and you can bet that a bunch of your patients will just close on up their legs. | Open Subtitles | ويمكن الرهان على مرضاك لاغلاق ارجلهم قريبا والمشي على اكثر د.شين |
The flamingos are able to wade around in the caustic waters because their legs are protected by resistant scales. | Open Subtitles | تتمكّن طيور النُحام من الخوض في المياه الكاوية حيث يحمي أرجلها قشورٌ منيعة. |
Contusions on their legs and back, along with vaginal tearing. | Open Subtitles | كدمات على أرجلهن و ظهورهن إلى جانب وجود تمزق في المهبل |
Both men lost their legs upon impact. | UN | وقد فقد الرجلان ساقيهما جراء الحادث. |
Only if you want to saw off their legs! | Open Subtitles | فقط إذا كنت ستبتر قدمهم |
their legs were of no use and evolved into fishtails. | Open Subtitles | و أقدامهم أصبحت ليسوا بحاجة لها وتطورت إلى ذيول الأسماك |
For a long time, I thought all men had a quail between their legs. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت ان كل الرجال لديهم طائر السمان ما بين ساقيهم |
Some women complained of pain in the joints of the hips and back, caused because their legs had been forcibly held apart for prolonged periods. | UN | واشتكت نساء أخريات من آلام في المفاصل والأرداف والظهر نتيجة فتح الساقين بعنف ولمدة طويلة. |
Oh. Cut throats and slash their legs, all that. | Open Subtitles | ويقصُ الرقاب، ويقطع الفخذ |