They don't want to find themselves hanging from their necks. | Open Subtitles | أنها لا تريد أن تجد نفسها تتدلى من أعناقهم. |
Along comes this young lady, who asks him to help her find a bunch of kids with bar codes on their necks. | Open Subtitles | إلى أن أتت هذه الفتاة الشابة التي طلبت منه مساعدتها في إيجاد مجموعة من الأطفال يحملون شرائح مشفرة على أعناقهم |
Along comes this young lady, who asks him to help her find a bunch of kids with bar codes on their necks. | Open Subtitles | إلى أن أتت هذه الفتاة الشابة التي طلبت منه مساعدتها في إيجاد مجموعة من الأطفال يحملون شرائح مشفرة على أعناقهم |
Information the Cabbie's victims had carvings on the back of their necks was never released to the press. | Open Subtitles | المعلومات بشأن النحوت على ضحايا القاتل الموجودة على مؤخرة رقابهم لم يتم تسريبها قط لوسائل الأعلام |
The methods ranged from beating with iron bars to razor-slicing to rape to electric shock to forcing Timorese to swallow the crucifixes they wore around their necks. | UN | لقد تراوحت اﻷساليب ما بين الضرب باﻷسيــــاخ الحديديــــة والتقطيع باﻷمواس والاغتصاب والصدمات الكهربائية وإرغام التيموريين علـــى ابتـــــلاع الصلبان التي كانوا يتحلون بها حول رقابهم. |
Be like if I hadn't eaten and people were walking around with hamburgers on their necks. | Open Subtitles | الوضع أشبه بصيامي والناس تتجوّل بالأرجاء بشطائر على أعناقها |
And if we lift our heel off their necks now, they'll just come at us. | Open Subtitles | وأن تركنا كعبنا على اعناقهم الأن سيأتون لنا |
Could be divorce, but most divorcees don't wear their wedding band around their necks. | Open Subtitles | قد يكون بسبب الطلاق، لكن معظم النساء في حالات الطلاق لا يرتدون الخاتم حول عنقهم |
According to newspaper reports, the three were flogged and then killed after tyres were placed around their necks and set on fire. | UN | ووفقا لما ورد في الصحف تعرض هؤلاء الثلاثة للجلد ثم قتلوا بعد أن وضعت إطارات سيارات حول أعناقهم ثم أشعلت فيها النيران. |
Once the vines reach their necks, the boys will be dead, dead, dead. | Open Subtitles | وبمجرد أن تصل الجذور إلى أعناقهم فإن الأولاد سوف يكون موتى |
I'm gonna start making people wear bells around their necks. | Open Subtitles | أنا سأجعل الناس يرتدون أجراسًا حول أعناقهم |
Our guards hang men by their necks, not their feet. | Open Subtitles | حراسنا يشنقون الرجال من أعناقهم وليس من أقدامهم |
Kids with bloodshot eyes, Marks on their necks, | Open Subtitles | أطفال بعيون متورمة أو علامات على أعناقهم |
But You Like The Way It Feels When You Snap their necks. | Open Subtitles | لكنك تحب ذاك الشعور, عندما تقطع أعناقهم. |
They strung them up from the trees by their necks. | Open Subtitles | لقد شنقوهم جميعاً من رقابهم من علي الأشجار |
Many years ago, he shot this humbug constable who chained all of Mukkine's mob by their necks and pegged them to this tree. | Open Subtitles | قبل سنوات عديدة، أطلق النار على ذلك المخبر الأمني الذي ربط كل جماعة موكين من رقابهم وربطهم بهذه الشجرة |
My fingers around their necks, pushing sharp things into their guts, making them bleed, one after the other. | Open Subtitles | و أصابعى حول رقابهم و أدفع الأدوات الحادة فى أحشائهم حتى ينزفوا واحد تلو الأخر |
String them both up with a noose around their necks. | Open Subtitles | سلسلة لهم على حد سواء حتى مع حبل المشنقة حول رقابهم. |
Come on, it's a silk man scarf that cartoony millionaires wear around their necks. | Open Subtitles | بربك , إنه وشاح رجالي من الحرير الذي ترتديه شخصيات كارتونية ثرية حول أعناقها |
You use the seesaw to press down on their necks until fatty confesses. | Open Subtitles | تستخدم المرجحه لتضغط على اعناقهم حتى يعترف السمين |
Uh, through the children, the ones with the monsters on their necks. | Open Subtitles | من خلال طفل اولئك الذين لديهم وحش على عنقهم |
I am appealing for grants because our countries already have the burden of external debts hanging like a noose around their necks. | UN | وأوجه مناشدة لتزويدنا بمنح لهذا الغرض لأن بلداننا مثقلة بالفعل بالديون الخارجية التي تعتبر قيدا يلتف حول رقابها. |
Look, plenty of people with perfect vision go skiing every year and break their necks. | Open Subtitles | انظري، العديد من الناس الذين لديهم قدرة كاملة على الإبصار يكسرون رقبتهم أثناء التزلج كل عام |
Two kids were admitted to the hospital with suspicious wounds on their necks. | Open Subtitles | أورد المستشفى شاب وفتاة بجراح مريبة على رقبتيهما. |
They had bruising around both of their necks, their arms, and legs. | Open Subtitles | لديهما كدمات حول عنقيهما, ذراعيهما,ورجليهما |
I can't turn'em into humans, but I can grab their necks like this! | Open Subtitles | ،لا يمكنني تحويلهم إلى بشر لكن بإمكاني الإمساك برقابهم هكذا |