"their necks" - Translation from English to Arabic

    • أعناقهم
        
    • رقابهم
        
    • أعناقها
        
    • اعناقهم
        
    • عنقهم
        
    • رقابها
        
    • رقبتهم
        
    • رقبتيهما
        
    • عنقيهما
        
    • برقابهم
        
    They don't want to find themselves hanging from their necks. Open Subtitles أنها لا تريد أن تجد نفسها تتدلى من أعناقهم.
    Along comes this young lady, who asks him to help her find a bunch of kids with bar codes on their necks. Open Subtitles إلى أن أتت هذه الفتاة الشابة التي طلبت منه مساعدتها في إيجاد مجموعة من الأطفال يحملون شرائح مشفرة على أعناقهم
    Along comes this young lady, who asks him to help her find a bunch of kids with bar codes on their necks. Open Subtitles إلى أن أتت هذه الفتاة الشابة التي طلبت منه مساعدتها في إيجاد مجموعة من الأطفال يحملون شرائح مشفرة على أعناقهم
    Information the Cabbie's victims had carvings on the back of their necks was never released to the press. Open Subtitles المعلومات بشأن النحوت على ضحايا القاتل الموجودة على مؤخرة رقابهم لم يتم تسريبها قط لوسائل الأعلام
    The methods ranged from beating with iron bars to razor-slicing to rape to electric shock to forcing Timorese to swallow the crucifixes they wore around their necks. UN لقد تراوحت اﻷساليب ما بين الضرب باﻷسيــــاخ الحديديــــة والتقطيع باﻷمواس والاغتصاب والصدمات الكهربائية وإرغام التيموريين علـــى ابتـــــلاع الصلبان التي كانوا يتحلون بها حول رقابهم.
    Be like if I hadn't eaten and people were walking around with hamburgers on their necks. Open Subtitles الوضع أشبه بصيامي والناس تتجوّل بالأرجاء بشطائر على أعناقها
    And if we lift our heel off their necks now, they'll just come at us. Open Subtitles وأن تركنا كعبنا على اعناقهم الأن سيأتون لنا
    Could be divorce, but most divorcees don't wear their wedding band around their necks. Open Subtitles قد يكون بسبب الطلاق، لكن معظم النساء في حالات الطلاق لا يرتدون الخاتم حول عنقهم
    According to newspaper reports, the three were flogged and then killed after tyres were placed around their necks and set on fire. UN ووفقا لما ورد في الصحف تعرض هؤلاء الثلاثة للجلد ثم قتلوا بعد أن وضعت إطارات سيارات حول أعناقهم ثم أشعلت فيها النيران.
    Once the vines reach their necks, the boys will be dead, dead, dead. Open Subtitles وبمجرد أن تصل الجذور إلى أعناقهم فإن الأولاد سوف يكون موتى
    I'm gonna start making people wear bells around their necks. Open Subtitles أنا سأجعل الناس يرتدون أجراسًا حول أعناقهم
    Our guards hang men by their necks, not their feet. Open Subtitles حراسنا يشنقون الرجال من أعناقهم وليس من أقدامهم
    Kids with bloodshot eyes, Marks on their necks, Open Subtitles أطفال بعيون متورمة أو علامات على أعناقهم
    But You Like The Way It Feels When You Snap their necks. Open Subtitles لكنك تحب ذاك الشعور, عندما تقطع أعناقهم.
    They strung them up from the trees by their necks. Open Subtitles لقد شنقوهم جميعاً من رقابهم من علي الأشجار
    Many years ago, he shot this humbug constable who chained all of Mukkine's mob by their necks and pegged them to this tree. Open Subtitles قبل سنوات عديدة، أطلق النار على ذلك المخبر الأمني الذي ربط كل جماعة موكين من رقابهم وربطهم بهذه الشجرة
    My fingers around their necks, pushing sharp things into their guts, making them bleed, one after the other. Open Subtitles و أصابعى حول رقابهم و أدفع الأدوات الحادة فى أحشائهم حتى ينزفوا واحد تلو الأخر
    String them both up with a noose around their necks. Open Subtitles سلسلة لهم على حد سواء حتى مع حبل المشنقة حول رقابهم.
    Come on, it's a silk man scarf that cartoony millionaires wear around their necks. Open Subtitles بربك , إنه وشاح رجالي من الحرير الذي ترتديه شخصيات كارتونية ثرية حول أعناقها
    You use the seesaw to press down on their necks until fatty confesses. Open Subtitles تستخدم المرجحه لتضغط على اعناقهم حتى يعترف السمين
    Uh, through the children, the ones with the monsters on their necks. Open Subtitles من خلال طفل اولئك الذين لديهم وحش على عنقهم
    I am appealing for grants because our countries already have the burden of external debts hanging like a noose around their necks. UN وأوجه مناشدة لتزويدنا بمنح لهذا الغرض لأن بلداننا مثقلة بالفعل بالديون الخارجية التي تعتبر قيدا يلتف حول رقابها.
    Look, plenty of people with perfect vision go skiing every year and break their necks. Open Subtitles انظري، العديد من الناس الذين لديهم قدرة كاملة على الإبصار يكسرون رقبتهم أثناء التزلج كل عام
    Two kids were admitted to the hospital with suspicious wounds on their necks. Open Subtitles أورد المستشفى شاب وفتاة بجراح مريبة على رقبتيهما.
    They had bruising around both of their necks, their arms, and legs. Open Subtitles لديهما كدمات حول عنقيهما, ذراعيهما,ورجليهما
    I can't turn'em into humans, but I can grab their necks like this! Open Subtitles ،لا يمكنني تحويلهم إلى بشر لكن بإمكاني الإمساك برقابهم هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more