ويكيبيديا

    "their pain" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ألمهم
        
    • آلامهم
        
    • بألمهم
        
    • بآلامهم
        
    • ألامهم
        
    • ألمهما
        
    • الامهم
        
    • بألامهم
        
    • آلامها
        
    Many of you even met with the families of the kidnapped soldiers, looked into their eyes, and saw their pain. UN بل إن العديد منكم التقوا بأسرتي الجنديين المختطفين، ونظروا في أعين أفرادهما، ورأوا ألمهم.
    We share their pain and suffering, and we assure them that we will bring those who committed that heinous crime to justice. UN ونشارك في ألمهم ومعاناتهم، كما نؤكد لهم أننا سنقدم الذين ارتكبوا تلك الجريمة البشعة إلى العدالة.
    Today, as South Africans anticipate the birth of that new and just society, they justifiably look forward to reaping the fruits of their pain and suffering. UN واليوم، وإذ يتوقع أبناء جنوب افريقيا ولادة ذلك المجتمع الجديد العادل، فإنهم يتطلعون، ولهم في ذلك كل مبرر، إلى جني ثمار ألمهم ومعاناتهم.
    We both ease people's suffering, we heal their pain. Open Subtitles كلانا يخفف من معاناه الناس، نخفف من آلامهم
    People can't forget their pain, remembering pain helps us remember our humanity. Open Subtitles الناس لا يمكنهم نسيان آلامهم تذكر الألم يساعدنا على تذكر إنسانيتنا
    She can't look at these people without feeling their pain. Open Subtitles لا يمكنها النظر إلى أؤلئك الناس بدون الشعور بألمهم
    It stops me cold. You feel their pain, and you help them anyway. Open Subtitles أنت تحسين بآلامهم وأنت تساعدينهم على أية حال
    In order to reduce their pain, to fix a regret for each of them, Open Subtitles من أجل التخفيف من ألمهم لاصلاح ندم كل واحد منهم
    Give them back their pain, their memories. Let them decide for themselves. Open Subtitles أعيدي لهم ألمهم وذكرياتهم، دعيهم يقرروا بأنفسهم
    To bring my users happiness, to be a source of comfort and ease their pain. Open Subtitles إدخال البهجة والسلوان لمستخدميّ والتخفيف من ألمهم
    Well, some people like to push their pain onto other people, weaker people, and there's always someone weaker. Open Subtitles حسناً، بعض الناس يُحبّون دفع ألمهم على أشخاص آخرين، أناس ضعيفين، وهناك شخص ضعيف دوماً.
    - Strike that response. - It's taking away their pain. Open Subtitles قوموا بحذف تلك الإجابة - إنه ياخذ ألمهم -
    I have wept about the plight of these two girls, and I am very thankful that we could all pull together to ease their pain. Open Subtitles بكيت على حال هاتان الفتاتان اللطيفتان و أنا ممتن للغاية لأننا نستطيع التعاون لنخفف ألمهم
    We can never do enough to alleviate their pain. UN ومهما فعلنا، فلا يسعنا أبدا أن نبذل ما يكفي للتخفيف من آلامهم.
    We share with them their anguish and the hope that their fortitude and resolve will help them overcome their pain and loss. UN كما نشاركهم آلامهم ونتمنى لهم التوفيق في التغلب على آثار هذه الفاجعة.
    We met with many families from Beit Jala during our recent visit to the Holy Land. We heard of their pain and anguish. UN لقد التقينا العديد من أسر بيت جالا خلال زيارتنا الأخيرة إلى الأرض المقدسة واستمعنا إليهم يحدثوننا عن آلامهم وكربهم.
    :: The current situation in Northern Ireland is causing some victims to relive their pain. UN :: الحالة الراهنة في أيرلندا الشمالية تجعل بعض الضحايا يجترون آلامهم.
    With this town, you know exactly who's getting hurt, and where they're gonna feel their pain. Open Subtitles لكن في هذه البلدة أنتم تعرفون بالضبط من يتأذون وأين يشعرون بألمهم
    I'm talking to them, the average demon, because I feel their pain. Open Subtitles انا اخاطبهم هؤلاء الشياطين المسنين لاننى اشعر بألمهم
    I think he feels their pain acutely... Open Subtitles أعتقد أنه يشعر بآلامهم تماماً،
    So several people who've been here have recently lost their pain. Open Subtitles إدا عدة أشخاص زارو هدا المكان إختفت ألامهم مؤخراً
    So you listen to me, their pain is not for your amusement. Open Subtitles لذا, أصغيا إليّ إنّ ألمهما ليس من أجل تسليتكما
    People have the right to work through their pain on their own terms, heal themselves. Open Subtitles الناس لهم الحق في العيش مع الامهم بطريقتهم الخاصة و بعلاج أنفسهم
    I don't believe you ever really cared about their pain. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك في أي وقت كنت مهتما حقا بألامهم
    We want them to know that their pain is shared in this family of nations. UN ونريدها أن تعرف أننا في أسرة الأمم هذه نتشاطر معها آلامها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد