State police are investigating, but ma'am, their phones were stolen. | Open Subtitles | شرطة الولاية تتحرى الأمر لكن هواتفهم سُرقت يا سيدتي |
Those men chasing you, they had no badges or credentials, and we couldn't crack the encryption on their phones. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين طاردوكِ لم يملكو أية شارة أو أوراق تعريف ولم نتمكّن من إختراق تشفير هواتفهم |
You really think it's necessary to take their phones and computers? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً أنه من الضروي أخذ هواتفهم و حواسيبهم؟ |
Roarke plans on hijacking commercial planes, using unwitting Muslim passengers carrying Peter Theo's FundFriend app on their phones. | Open Subtitles | إنه يخطط لخطف طائرات تجارية تستعمل ركاب مسلمين غير مدركين يحملون لك التطبيق بهواتفهم |
Not too many people were taking videos with their phones. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس أخذ أشرطة الفيديو مع هواتفهم. |
Keeps the kids off their phones, am I right? | Open Subtitles | هذا يبعد الأطفال عن أضرار هواتفهم أليس كذلك؟ |
Just goes to voicemail. Maybe their phones are off. | Open Subtitles | إنه يحوّلني إلى بريده الصوتي، ربّما هواتفهم مقفلة؟ |
We have to jam anything coming off the generator, including their phones. | Open Subtitles | يجب أن نشوش على أى شىء يأتى من مولدهم أو هواتفهم |
People have them in their phones. Well, how small is it? | Open Subtitles | الكاميرات ليست مثيرة للاعجاب جميع الناس لديهم كاميرات في هواتفهم |
They probably just took the batteries out of their phones. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكونو قد أخرجو البطاريات من هواتفهم. |
So this is the last place Eric pinged their phones. | Open Subtitles | اذا هذا هو أخر مكان تعقب به ايريك هواتفهم |
They turned their phones on at 6:00 the next morning. | Open Subtitles | شغلو هواتفهم عند ال 6: 00 صباح اليوم التالي |
Members of lawyers collectives stated that they were under constant vigilance, and that they had their phones tapped. | UN | وبين أعضاء منتسبون إلى جمعيات المحامين أنهم يلتزمون الحذر دائما وأن هواتفهم موضوعة تحت المراقبة. |
I ask members to please set their phones to vibrate, because they do cause terrible disturbances for speakers. | UN | أطلب إلى الأعضاء ضبط هواتفهم على الاهتزاز، لأنها تسبب تشويشات فظيعة للمتكلمين. |
Crimean activists, including Tatar religious figures, their relatives, and children received threatening messages on their phones. | UN | وتلقى نشطاء قرميون، بمن فيهم شخصيات دينية لحركة تتار وأقرباؤهم وأبناؤهم رسائل تهديد على هواتفهم. |
Some 350,000 mobile phone owners are now using their phones as mobile money wallets. | UN | والآن يستخدم نحو 000 350 من مالكي أجهزة الهاتف المحمول هواتفهم كمحافظ نقدية محمولة. |
They're shutting down half the library because people just read on their phones now. | Open Subtitles | سيقفلون نصف المكتبة لأن الناس يقرأون على هواتفهم الآن |
No, Mom, I can't when they're documenting me on their phones. | Open Subtitles | لا يا أمي، لا يمكنني وهم يوثقون أفعالي بهواتفهم. |
Well,'cause they're not answering their phones, and they should've been here by now. | Open Subtitles | ،لأنهما لا يجيبان على هواتفهما و يفترض بهما التواجد هنا بحلول هذا الوقت |
They dumped their phones, and Hetty just left to go meet them. | Open Subtitles | لقد تخلصا من هاتفيهما وقد غادرت هيتي للتو لمقابلتهم |
- I feel like I'm on a life-support machine and they keep pulling the plug to charge their phones. | Open Subtitles | أَحسُّ أَني على جهاز إنعاش وهم يَستمرّونَ بسَحْب الهواء لشَحْن هواتفِهم. |
These two people sat on opposite ends of the sofa on their phones. | Open Subtitles | rlm; كان شخصين يجلسان rlm; على طرفيّ أريكة ويعبثان بهاتفيهما. |
Well, I assume they're here, although they don't answer their phones to torture me. | Open Subtitles | حسنًا، أفترض أنهن هنا، على الرغم من أنهن لا يتصلن ولا يُجبن على هواتفهن لتعذيبي. |
We could jam their phones. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْدَّ هواتفَهم. |