ويكيبيديا

    "them every" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لهم كل
        
    • لهما كل
        
    • لها كل
        
    • بهم كل
        
    • عليها كل
        
    • منهم كل
        
    • معهم كل
        
    • لهم في كل
        
    • لهم جميعا كل
        
    I congratulate the Chairpersons of the six Main Committees for the sixty-sixth session of the General Assembly on their election and wish them every success in their endeavours. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للدورة السادسة والستين للجمعية العامة على انتخابهم متمنيا لهم كل التوفيق في مساعيهم.
    Their contributions to this forum have been invaluable, and we wish them every success in their next assignments. UN إذ إن مساهمتهم في هذا المحفل لا تقدر بثمن، ونتمنى لهم كل التوفيق والنجاح في مهامهم المقبلة.
    Our congratulations go also to all the other Assembly officers, and we wish them every success in guiding our work. UN ونتوجه بتهانئنا أيضا إلى سائر أعضاء مكتب الجمعية العامة، ونتمنى لهم كل النجـاح فــي توجيه أعمالنا.
    In addition, we congratulate the elected Vice-Chairman and Rapporteur and wish them every success in their endeavours. UN وبالإضافة إلى ذلك، نهنئ نائب الرئيس المنُتَخب والمقرر، ونتمنى لهما كل النجاح في مساعيهما.
    Additional resources need not be sought for them every biennium. UN ولا يلزم التماس موارد إضافية لها كل فترة سنتين.
    All my other friends have children who worship them, who call them every day, who take pride in the family name and traditions. Open Subtitles جميع أصدقائي لديهم أولاد يعشقونهم، ويتصلون بهم كل يوم، ويفتخرون باسم العائلة وبتقاليدها.
    The Acting Chairperson (spoke in Arabic): Once again, I congratulate the Chairperson, the Vice-Chairpersons and the Rapporteur and wish them every success. UN الرئيس بالنيابة: مرة أخرى، أهنئ الرئيس ونواب الرئيس والمقرر وأتمنى لهم كل النجاح.
    We warmly welcome the intention of the incoming Presidents to continue this practice and wish them every success. UN ونرحب ترحيبا حارا بنية الرؤساء المقبلين لمواصلة هذه الممارسة ونتمنى لهم كل النجاح.
    I would also like to congratulate the other members of the Bureau on their elections and to wish them every success in their work. UN وأهنئ أيضاً أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم، متمنياً لهم كل التوفيق في عملهم.
    And to those colleagues leaving the Conference this summer, I thank them and wish them every success and happiness. UN وأشكر أولئك الزملاء الذين يغادرون المؤتمر هذا الصيف وأتمنى لهم كل النجاح والسعادة.
    In that context, he welcomed the new Managing Directors and wished them every success in their endeavours. UN وفي هذا السياق، رحب بالمديرين الإداريين الجدد وتمنى لهم كل النجاح في مساعيهم.
    We wish them every success in their work and in the exercise of the functions that they will assume or continue to carry out. UN ونحن نتمنى لهم كل النجاح في عملهم وفي ممارسة الوظائف التي سيتولونها أو في مواصلة القيام بها.
    We wish them every success and offer them our full cooperation. UN ونتمنى لهم كل نجاح ونقدم لهم تعاوننا الكامل.
    I wish them every success in implementing the plan, with the ongoing support of neighbouring countries and the United Nations. UN وأتمنى لهم كل النجاح في تنفيذ هذه الخطة، بدعم مستمر من البلدان المجاورة ومن الأمم المتحدة.
    On behalf of the Committee, he extended his heartfelt thanks to the outgoing members and wished them every success in the future. UN وأعرب بالنيابة عن اللجنة عن شكره الجزيل للأعضاء الذين انتهت مدة عضويتهم متمنياً لهم كل التوفيق في المستقبل.
    The Philippines also congratulates the Chairs of Working Groups I and II and wishes them every success in their challenging work. UN وتود الفلبين أن تهنئ رئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني وتتمنى لهما كل النجاح في عملهما الشاق.
    Meanwhile, I would like to extend a warm welcome to Ambassador J. Ramaker and Ambassador U Aye, who took up their posts in the CD not long ago, and wish them every success. UN وفي نفس الوقت، أود أن أرحب ترحيبا حارا بالسفير ج. راماكر والسفير أو آي اللذين يشغلان منصبيهما في مؤتمر نزع السلاح منذ وقت ليس بالطويل وأن أتمنى لهما كل التوفيق.
    We wish them every success in the course of the next two years. UN ونتمنى لها كل نجاح خلال السنتين القادمتين.
    I wish them every success in their work at the Agency. UN أتمنى لها كل التوفيق في عملها في الوكالة.
    I have them every night, and you know what? Open Subtitles أنا أحظى بهم كل ليلة وهل تعلمين شيئًا؟
    If it's hard for me to walk up them steps now, it's' cause I walked up them every night to lay next to a man who loved me. Open Subtitles واذا كان من الصعب بالنسبة لي ان هذه الخطوات تسير الان، والسبب هو أني أمضي عليها كل ليلة حتى أرتمي بجانب رجل أحبني
    I get a Christmas card from them every year without fail. Open Subtitles أحصل على بطاقة عيد الميلاد منهم كل عام دون إنقطاع
    You fly kites with them every weekend. - They're good guys. Open Subtitles انت تطير الطائرات الورقيه معهم كل نهاية اسبوع.
    Yeah, you know, we always hate to do that to them every time we move, but they always seem to adjust. Open Subtitles نعم ، كما تعلمون ، نحن نكره دائما للقيام بذلك لهم في كل مرة ونحن نتحرك ، ولكن دائما يبدو أنهم يتأقلموا. تتحدث عن نفسك.
    I wish all of them every success in their important work. UN وأتمنى لهم جميعا كل النجاح في عملهم الهام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد