They range from those employed in organizations' governance and management to the implementation of thematic programmes. | UN | وتشمل هذه الأدوات تلك المستخدمة في إدارة وتنظيم المؤسسات وفي تنفيذ البرامج المواضيعية. |
thematic programmes provide policy guidance that is translated into activities by way of the regional programmes. | UN | وتوفّر البرامج المواضيعية توجيهات سياسة عامة تترجم إلى أنشطة من خلال البرامج الإقليمية. |
Overall, an incentive structure should be created that would favour the funding of thematic programmes over individual projects. | UN | وينبغي إجمالا إنشاء هيكل حوافز يعطي تمويل البرامج المواضيعية أفضلية على المشاريع المنفردة. |
(ii) Improved planning through the development of thematic programmes in line with result-based management and the UNODC Strategy | UN | `2` تحسين التخطيط من خلال وضع برامج مواضيعية تماشياً مع الإدارة القائمة على النتائج واستراتيجية المكتب |
Larger thematic programmes would also enhance the capacity of UNODC to manage and control activities and procedures. | UN | ومن شأن وجود برامج مواضيعية أكبر أن يزيد أيضا من قدرة المكتب على تسيير أنشطته وإجراءاته والسيطرة عليها. |
(ii) thematic programmes reviewed and endorsed by the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | ' 2` استعراض الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين الحوكمة والحالة المالية للبرامج المواضيعية وإقرارها |
3. thematic programmes of the International Tropical Timber Organization | UN | 3 - البرامج الموضوعية للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية |
A capacities stocktaking would clearly cover the existing thematic programmes carried out under the Convention. | UN | ومن الواضح أن تعداد هذه القدرات يشمل شبكات البرامج المواضيعية للاتفاقية القائمة بالفعل. |
The thematic programmes are being developed by UNODC headquarters to provide an overview of the UNODC mandate and strategy in each thematic area. | UN | ويواصل المقر الرئيسي للمكتب وضع البرامج المواضيعية لتقديم لمحة عامة عن ولاية المكتب والاستراتيجية التي يتبعها فيما يخص كل مجال مواضيعي. |
Working jointly with thematic programmes networks | UN | العمل المشترك مع شبكات البرامج المواضيعية |
They range from those employed in organizational governance and management to the implementation of thematic programmes. | UN | وتتراوح هذه الأدوات والآليات بين ما هو مستخدم في الحوكمة والإدارة التنظيمية وما هو معتمد لتنفيذ البرامج المواضيعية. |
They range from those employed in organizational governance and management to the implementation of thematic programmes. | UN | وتتراوح هذه الأدوات والآليات بين ما هو مستخدم في الحوكمة والإدارة التنظيمية وما هو معتمد لتنفيذ البرامج المواضيعية. |
thematic programmes therefore provide the strategic and policy framework to guide the formulation of operational programmes at the global, regional and country levels, and also serve as references for evaluations. | UN | وبالتالي، توفر البرامج المواضيعية الإطار الاستراتيجي والسياساتي الذي يُسترشَد به في صياغة البرامج العملياتية على الصعيد العالمي والإقليمي والقُطري، وتشكل مرجعاً لعمليات التقييم. |
While the regional programmes are aimed at capturing the interconnected nature of UNODC work at the field level, the thematic programmes represent the whole range of UNODC activities in a specific field. | UN | ففي حين تهدف البرامج الإقليمية إلى تجسيد الطابع الترابطي للعمل الذي ينهض به المكتب على الصعيد الميداني، تُجسّد البرامج المواضيعية كامل أنشطة المكتب في ميدان محدد. |
(ii) thematic programmes reviewed and endorsed by the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC | UN | `2` البرامج المواضيعية التي جرى استعراضها وإقرارها من جانب الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين الحوكمة والحالة المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة |
(ii) thematic programmes reviewed and endorsed by the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC | UN | ' 2` البرامج المواضيعية التي جرى استعراضها وإقرارها من جانب الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين الحوكمة والحالة المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Corresponding thematic programmes have been developed by the Office to provide policy guidance in the respective sectors. | UN | ووضع المكتب برامج مواضيعية موازية لتوفير الإرشاد في مجال السياسات في القطاعات المعنية. |
In addition, UNODC rationalized and simplified its fragmented, project-based approach with the development of integrated regional and thematic programmes. | UN | وإضافة إلى ما تقدَّم، عمل المكتب على ترشيد وتبسيط نهجه المجزأ القائم على المشاريع بوضع برامج مواضيعية وإقليمية متكاملة. |
Estimate 2010-2011: 6 thematic programmes | UN | تقديرات الفترة 2010-2011: 6 برامج مواضيعية |
Such procedures shall take into account the need for balanced representation among members, including contributing members, in the operation of the thematic programmes Sub-Account and the Project Sub-Account. | UN | وتُراعى في هذه الإجراءات ضرورة وجود تمثيل متوازن فيما بين الأعضاء، بمن فيهم الأعضاء المساهمون، في عمل الحساب الفرعي للبرامج المواضيعية والحساب الفرعي للمشاريع. |
The ITTO thematic programmes are expected to play an increasing role in securing the much-needed new and additional financing for the world's tropical forests. | UN | ومن المتوقع أن تضطلع البرامج الموضوعية للمجلس الدولي للأخشاب المدارية بدور متنام في الحصول على التمويل الجديد والإضافي الذي تمس الحاجة إليه للإنفاق على الغابات المدارية في العالم. |
Further examples of partnership may be seen in the thematic programmes which have been formulated or are being developed at the subregional and regional levels. | UN | كما أن ذلك هو الحال بالنسبة للبرامج الموضوعية التي تمت صياغتها، و/أو التي هي في طور الإعداد، على المستويين دون الإقليمي أو الإقليمي. |
Thus, in Africa seven thematic programmes have been identified; in Asia, six; and in Latin America and the Caribbean, nine. | UN | وفي أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي، هناك على التوالي سبعة وستّة وتسعة برامج موضوعية تم تحديدها. |
3. The Council shall establish on a regular basis an action plan to guide policy activities and identify priorities and the thematic programmes referred to in article 20, paragraph 4, of this Agreement. | UN | 3- يضع المجلس على أساس منتظم خطة عمل لتوجيه الأنشطة المتعلقة بالسياسات وتحديد الأولويات والبرامج المواضيعية المشار إليها في الفقرة 4 من المادة 20 من هذا الاتفاق. |