ويكيبيديا

    "theme of the conference was" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موضوع المؤتمر هو
        
    • موضوع ذلك المؤتمر هو
        
    • الموضوع الرئيسي للمؤتمر
        
    • وكان موضوع المؤتمر
        
    The theme of the Conference was Partnerships and Integration in Africa. UN وكان موضوع المؤتمر هو الشراكات والتكامل في أفريقيا.
    The theme of the Conference was 10 years follow-up on the Beijing Declaration. UN وكان موضوع المؤتمر هو عشر سنوات من المتابعة لإعلان بيجين.
    2. He recalled that the theme of the Conference was " Making the CRPD count for women and children with disabilities " . UN 2 - وذكّر بأن موضوع المؤتمر هو " جعل اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة مهمة بالنسبة للنساء والأطفال ذوي الإعاقة " .
    The theme of the Conference was " Land in the context of sustainable urbanization, " and UN-Habitat contributed, among other presentations, a statement on land policy issues in African cities. UN وكان موضوع ذلك المؤتمر هو ' ' الأرض في سياق التحضر المستدام``، وأسهم موئل الأمم المتحدة، إلى جانب عروض أخرى ببيانٍ بشأن القضايا السياساتية الخاصة بالأرض في المدن الأفريقية.
    The main theme of the Conference was " Promoting high-level sustainable growth to reduce unemployment in Africa " . UN وكان الموضوع الرئيسي للمؤتمر هو تعزيز التنمية المستدامة الرفيعة المستوى للحد من البطالة في أفريقيا.
    theme of the Conference was Integration of Government Sectors and Civil Society efforts towards sustainable development of Desert Regions. UN وكان موضوع المؤتمر تكامل القطاعات الحكومية وجهود المجتمع المدني لتحقيق التنمية المستدامة في المناطق الصحراوية.
    The theme of the Conference was “The fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights: from words to deeds”. UN وكان موضوع المؤتمر هو " الذكرى السنوية الخمسون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان: من القول إلى الفعل " .
    The theme of the Conference was " Building capacity for democracy, peace and social progress " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " بناء القدرات من أجل تحقيق الديمقراطية والسلام والتقدم الاجتماعي " .
    The theme of the Conference was " The role of cities in building peace: toward the total abolition of nuclear weapons " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " دور المدن في بناء السلام: من أجل القضاء التام على اﻷسلحة النووية " .
    The theme of the Conference was " Peace in the Asia and Pacific region and the role of cities: toward the total abolition of nuclear weapons " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " السلام في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ودور المدن: نحو القضاء التام على اﻷسلحة النووية " .
    The theme of the Conference was " End the Occupation! " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " إنهاء الاحتلال " .
    The theme of the Conference was " Focusing on community involvement " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " التركيز على المشاركة المجتمعية " .
    The theme of the Conference was " Spatial enablement and the response to climate change and the Millennium Development Goals " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " التزويد ببيانات مكانية والاستجابة لتغير المناخ والأهداف الإنمائية للألفية " .
    11. The President recalled that the theme of the Conference was " Enabling Development, Realizing the Convention on the Rights of Persons with Disabilities " . UN 11 - الرئيس: أشار إلى أن موضوع المؤتمر هو " تمكين التنمية وإعمال اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة " .
    The theme of the Conference was " Land in the context of sustainable urbanization " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " الأراضي في سياق التحضّر المستدام " .
    The theme of the Conference was " Climate Change: Our Challenge " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " تغير المناخ: إنه تحدينا " .
    The theme of the Conference was " Science and technology driving development " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " العلم والتكنولوجيا يقودان التنمية " .
    The theme of the Conference was " Support and obstacles to the protection of human rights; cooperation between ombudsman institutions and public administration, media and civil society " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " الدعم والعقبات بالنسبة لحماية حقوق الإنسان: التعاون بين مؤسسات أمناء المظالم والإدارة العامة، ووسائط الإعلام، والمجتمع المدني " .
    The theme of the Conference was " Democracy and Gender Equality " . Discussions proceeded within the context of two sub-themes: " Gender Equality as a Basic Criterion of Democracy " and " Achievement of Gender Equality in Democratic Society: the Role of Men " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " الديمقراطية والمساواة بين الجنسين " ودارت المناقشات في سياق موضوعين فرعيين هما: " المساواة بين الجنسين بوصفها المعيار الأساسي للديمقراطية " و " تحقيق المساواة بين الجنسين في المجتمع الديمقراطي: دور الرجل " .
    The theme of the Conference was " Land in the context of sustainable urbanization " , and UN-Habitat contributed, among other presentations, a statement on land policy issues in African cities. UN وكان موضوع ذلك المؤتمر هو " الأرض في سياق التحضر المستدام " ، وأسهم موئل الأمم المتحدة، إلى جانب عروض أخرى، ببيان بشأن القضايا السياساتية الخاصة بالأرض في المدن الأفريقية.
    The main theme of the Conference was the implementation of the international legal instruments to fight terrorism. UN وكان الموضوع الرئيسي للمؤتمر تنفيذ الصكوك القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب.
    The theme of the Conference was " Social Justice, Democracy and Integration in Latin America " . UN وكان موضوع المؤتمر ' ' العدالة الاجتماعية والديمقراطية والتكامل في أمريكا اللاتينية``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد