ويكيبيديا

    "then continued" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثم واصلت
        
    • وبعد ذلك واصلت
        
    • ثم واصل
        
    • ثم استمرت
        
    • وبعد ذلك واصل
        
    58. The Commission then continued its meeting in private. UN 58 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها كجلسة سرية.
    The Committee then continued its consideration of a draft general comment on article 3 of the Covenant. UN ثم واصلت اللجنة نظرها في مشروع التعليق العام على المادة ٣ من العهد.
    It then continued moving to the west towards the actual village location and the border. UN ثم واصلت الدورية تحركها غربا نحو الموقع الفعلي للقرية والحدود.
    The aircraft then continued towards the Great Lakes region and vice versa. UN وبعد ذلك واصلت الطائرات رحلاتها نحو منطقة البحيرات الكبرى وبالعكس.
    The Committee then continued its consideration of various aspects of SAICM. Consideration of the overarching policy strategy UN وبعد ذلك واصلت اللجنة بحث الجوانب المختلفة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Subsequently, the issue management group held one meeting in 2009, hosted by the Convention to Combat Desertification, and then continued preparation of its contribution via a web-based tool. UN وبعد ذلك عقد فريق إدارة القضايا اجتماعاً في 2009، استضافته اتفاقية مكافحة التصحر، ثم واصل في إعداد مساهمته عن طريق أداة قائمة على الموقع الشبكي.
    Following the presentation, members of the delegation of New Zealand responded to questions posed by the members of the Commission. The Commission then continued the meeting in private. UN ورد أعضاء وفد نيوزيلندا، بعد العرض، على أسئلة أعضاء اللجنة ثم واصلت اللجنة اجتماعها كجلسة خاصة.
    The members of the delegation of Ireland were thanked for their presentation and the Commission then continued in private session. UN وشكرت اللجنة أعضاء وفد أيرلندا على العرض الذي قدموه ثم واصلت عملها في جلسة خاصة.
    The Committee then continued its discussion of the concluding observations on Nepal, in closed session. UN ثم واصلت اللجنة مناقشتها للملاحظات الختامية بشأن نيبال في جلسة مغلقة.
    The Subcommission then continued its work and proceeded to draft the recommendations. UN ثم واصلت اللجنة الفرعية عملها وشرعت في صياغة مشروع التوصيات.
    The Committee then continued its discussion of its guidelines for initial reports. UN ثم واصلت مناقشتها لمبادئها التوجيهية المتعلقة بالتقارير الأولية.
    The Committee then continued its thematic discussion on conventional weapons. UN ثم واصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية
    The Committee then continued its general discussion on the item. UN ثم واصلت اللجنة مناقشتها العامة بصدد هذا البند.
    33. The Commission then continued its meeting in private. UN 33 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    39. The Commission then continued its meeting in private. UN 39 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    38. The Commission then continued its meeting in private. UN 38 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    50. The Commission then continued its meeting in private. UN 50 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    40. The Commission then continued its deliberations in private. UN 40 - وبعد ذلك واصلت اللجنة مداولاتها في جلسة خاصة.
    45. The Commission then continued its meeting in private. UN 45 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    64. The Commission then continued its meeting in private. UN 64 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    27. The Commission then continued its meeting in private. UN 27 - ثم واصل أعضاء اللجنة الاجتماع بمفردهم.
    20. Talks then continued in Libreville under the aegis of the International Mediation Committee, which, on the basis of a draft accord submitted by President Bongo, included the following elements: UN ٢٠ - ثم استمرت المحادثات في ليبرفيل تحت إشراف لجنة الوساطة الدولية واشتملت على أساس مشروع اتفاق قدمه الرئيس بونغو على العناصر التالية:
    The Council then continued the discussions with the Prime Minister at a private meeting. UN وبعد ذلك واصل المجلس المناقشات مع رئيس الوزراء في جلسة خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد