I scream for ten seconds, but then-- then I go and have my breakfast. | Open Subtitles | أنا أصرخ لعشر ثواني ..ثم ثم أذهب لتناول فطوري |
So we have a long kiss under the porch light until my dad taps on the window and then I go in and you go home. | Open Subtitles | لذلك لدينا قبلة طويلة تحت ضوء الشرفة حتى والدي الصنابير على النافذة ثم أذهب في وذهبت إلى ديارهم. |
I'm in London, only for another meeting and then I go home, | Open Subtitles | أنا في لندن، فقط لاجتماع آخر ثم أذهب للمنزل، |
And then I go over to her place and she's all dramatic and says | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت إلى منزلها فكانت في حالة مأساوية وقالت لي |
then I go home, turn on the TV, and they say three weeks. | Open Subtitles | ثم ذهبت الى المنزل,فتحت التلفاز وانهم قالوا 3 اسابيع عن نهاية العالم |
And then I go to work to a job for which I get paid too little. | Open Subtitles | وبعد ذلك أذهب إلى العمل الذي أحصل فيه على مرتب قليل جداً |
I take antibiotics for two weeks and then I go for a checkup to make sure it's cured. | Open Subtitles | أنا تناول المضادات الحيوية لمدة أسبوعين ومن ثم أذهب للفحص كي أتأكد بأنه شفي |
And then I go to April's wedding cuz I had to wear this ridiculous dress | Open Subtitles | ومن ثم أذهب إلى زفاف أبريل لأنه علي أن أرتدي هذا الفستان السخيف. |
So, hang on, I go outside, then I go which way, right or left? | Open Subtitles | انتظر ، أنا سأخرج ، ثم أذهب من أي طريق؟ اليمين أم اليسار؟ |
I mean, after all that time you spent helping me pass my supervisor's exam, and then I go and do something like this, you know? | Open Subtitles | أعني، بعد كل هذا الوقت الذي قضيته مساعدتي تمرير امتحان مشرفتي، ومن ثم أذهب وأفعل شيئا من هذا القبيل، |
then I go to another, I do the same, I finish the round and go back to the first. | Open Subtitles | ثم أذهب الى الآخر , وأخبرهم نفس الشيء وبعد أن أنتهي من كل هذا , أعود الى البداية |
then I go to take a shower and there's no water, so now he's working on the pipes all day. | Open Subtitles | ثم أذهب لأستحم فلا أجد مياه و الآن يعمل على المواسير طوال اليوم |
And the white press, the power structure rank me to get tired in five or six, then I go in like Norton and the rest of them and get scared. | Open Subtitles | والصحافة البيضاء ، هيكل السلطة رتبة لي أن يتعب في خمس أو ست ، ثم أذهب في مثل نورتون وبقية لهم ويشعرون بالخوف. |
- Well, I play with all of this stuff,... ..and then I go in and I tell'em what I think. | Open Subtitles | حسنا .. أنا مهمتي أن ألعب بها كلها ثم أذهب إليهم وأخبرهم برأيي |
I take away the revolver, load it and then I go even to the window. | Open Subtitles | و أخرج المسدس و أعبئه بالذخيرة ثم أذهب بإتجاه النافذة |
Look, the sales rep comes, you know, we talk shop, he shows me the merch, and... and then I go sell it. | Open Subtitles | انظروا، مندوب المبيعات يأتي، كما تعلمون، نتحدث المحل، انه يظهر لي ميرتش، و... ثم أذهب بيعه. |
then I go to bed, and it's vidchat. | Open Subtitles | ثم أذهب إلى الفراش، وهو فيدشات. |
Watch "Sesame Street" while you're at work, then I go to work at the bar. | Open Subtitles | ووتش "شارع سمسم" بينما كنت وأبوس]؛ إعادة في العمل، ثم أذهب إلى العمل في البار. |
then I go to the camera shop... and the fellow there tells me Deschler pulls up in a cab. | Open Subtitles | ثم ذهبت لمحل الكاميرات وأخبرني الرجل أن " ديشلر " أوقف سيارة أجرة في الخارج |
then I go down with the ship. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى أسفل مع السفينة. |
then I go ask Monica. | Open Subtitles | ثم ذهبت تسأل مونيكا. |
I go to study in the morning, then I go to school. | Open Subtitles | أذهب للدراسة في الصباح, وبعد ذلك أذهب للمدرسة. |