I called the cops, and Then I went over to peek through the door. | Open Subtitles | اتصلت برجال الشرطة ومن ثم ذهبت لإلقاء نظرة خاطفة من خلال الباب |
Then I went to clean it all up, and all the pieces started coming back together. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت لنتظيف الفوضى وعندها بدأت جميع القطع تتجمع سوياً مرةً آخرى |
I tossed it in the trash, and Then I went and got another beer. | Open Subtitles | فقذفت به فى سلة المهملات ثم ذهبت لتناول بيرة أخرى |
Poly-sci, and Then I went to NYU for law school. | Open Subtitles | العلوم ومن ثم بعدها ذهبت الى جامعة نيويورك لاختصاص القانون |
I went to a recital and Then I went home to bed, for the record. | Open Subtitles | ذهبت إلى حفلة وبعد ذلك ذهبت إلى البيت إلى السرير، للسجل. |
And, um, Then I went to the health center and I spoke to a rape crisis counselor. | Open Subtitles | وبعدها ذهبت إلى مركز الصحة وتحدثت مع مستشارة أزمة الاغتصاب |
Then I went to England, and there was no one there to make decisions for me. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى إنجلترا، وكان هناك لا أحد هناك لاتخاذ القرارات بالنسبة لي. |
And Then I went to a spa that cost $2,000 a night. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت إلى منتجع صحي كلفني ألفين دولار لليلة. |
And Then I went to share some truth, like a good "Lovah of Liberty." | Open Subtitles | ثم ذهبت لمعرفة الحقيقة كمحبة حقيقية للحرية |
Then I went to the bowling alley and stayed there until they closed. | Open Subtitles | و من ثم ذهبت لنادي البولينج و بقيت هناك حتى أغلقوا |
Then I went to the dumpster behind Calamity Juan's Mexican cafe. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى القمامة وراء مقهى خوان المكسيكية. |
I kicked everybody's asses, Then I went off and did some other nonskylight... related things. | Open Subtitles | ركلت مؤخرات الجميع ثم ذهبت في للخارج وفعلت بعض من الامور الاخرى غير المناور.. امور متصله ,هل تمانع؟ |
Then I went home, went to bed. That's all. | Open Subtitles | ثم ذهبت للبيت الى فراشي هذا كل شيء |
Then I went to work and... spent the day wondering whether it would be my last one on Earth. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى العمل و... أمضيت الوقت متسائلاً ما إذا كان آخر يوم لي على وجه الأرض |
Who was only trying to invite me for coffee, and Then I went and scored oxy from this junkie doctor. | Open Subtitles | الذي كان فقط يحاول دعوتي لتناول القهوة ثم ذهبت وأحضرت المخدر من ذلك الطبيب المدمن |
Then I went to the tool shed and I found this big thing of gasoline. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى أداة تسلط ولقد وجدت هذا كبير شيء من البنزين. |
I had coffee at the little cafe in town, Then I went into some shops. | Open Subtitles | تناولت القهوة في مقهى صغيرة في البلدة و بعدها ذهبت الى بعض المحلات التجارية |
I saw from the clinic window you go in and Then I went to look. | Open Subtitles | لقد رأيتك من نافذة العيادة و أنت تدخل وبعد ذلك ذهبت لإلقاء نظرة |
And Then I went on a journey of self-discovery, and I intentionally didn't date, and I looked inward. | Open Subtitles | وبعدها ذهبت في رحلة لاكتشاف الذات ولم أواعد عالمياً وبدأت بالنظر إلى الداخل |
Then I went to the Land of Untold Stories, because at least everyone's story was untold. | Open Subtitles | ثمّ ذهبت لبلاد القصص غير المرويّة لأنّه على الأقلّ قصص الجميع غير مرويّة |
Then I went out to the part of the forest where I knew she'd been. | Open Subtitles | ثمّ ذهبتُ للجزء من الغابة حيث كنتُ أعرف أنّها كانت فيه. |
Then I went to summer school, and she went to war. | Open Subtitles | ثم ذهبتُ إلى المدرسة الصيفية و .. دخلتْ هي الحرب |
I played one season with the Detroit Tigers, Then I went back to the Minors. | Open Subtitles | لقد لعبت موسم واحد مع نمور ديترويت، ثم عدت إلى القصر. |
But Then I went straight to the bathroom and I threw up and I-I didn't know that was gonna happen. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك ذهبت مباشرة إلى الحمام و تقيأت ولم أعلم أن ذلك كان سيحدث |
Then I went into the police for a while, and after that I went into movies. | Open Subtitles | و من ثم ألتحقت بالشرطة لفترة و بعدها ذهبتُ إلى مجال ممارسة الأفلام |
And Then I went over to the office and Judy was in one of her rampages. | Open Subtitles | وبعدها ذهبتُ إلى المكتب وكانت جودي في إحدى ثوراتها |