Then I went to England, and there was no one there to make decisions for me. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى إنجلترا، وكان هناك لا أحد هناك لاتخاذ القرارات بالنسبة لي. |
And Then I went to a spa that cost $2,000 a night. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت إلى منتجع صحي كلفني ألفين دولار لليلة. |
Then I went to the dumpster behind Calamity Juan's Mexican cafe. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى القمامة وراء مقهى خوان المكسيكية. |
Then I went to the ritual room, and he was photographing everything. | Open Subtitles | ثمّ ذَهبتُ إلى غرفةِ الطقوسِ، كَانَ بيُصوّرُ كُلّ شيء. |
Then I went to the location myself to see what would happen. | Open Subtitles | وبعدها ذهبت الى الموقع بنفسي لأرى ماذا سيحدث |
Then I went to work and... spent the day wondering whether it would be my last one on Earth. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى العمل و... أمضيت الوقت متسائلاً ما إذا كان آخر يوم لي على وجه الأرض |
Then I went to the tool shed and I found this big thing of gasoline. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى أداة تسلط ولقد وجدت هذا كبير شيء من البنزين. |
Then I went to the world's worst boat party and got turned into a zombie. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى اسوأ حفلات القوارب في العالم وتحولت إلى زومبي |
We had dinner, and then we went to my hotel room, and Then I went to the Mercury until 3:00 A.M. | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى غرفتي بالفندق ثم ذهبت إلى المركري حتى 3مساءً |
And Then I went to the bar and I picked up some kid. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى الحانة و أخذت فتى ما معي بالسيارة |
Then I went to Chuck's and witnessed her give the world's most credible altruistic excuse. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى لتشاك وشهد لها إعطاء في العالم الأكثر مصداقية الإيثار عذر. |
Then, I went to the bathroom and threw my guts up. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى الحمام وألقوا بلدي الشجاعة حتى. |
- Go on. - Then I went to the garage where I keep my car. | Open Subtitles | ـ تابعي كلامكِ ـ ثم ذهبت إلى المرأب وأستقللتُ سياراتي |
Today I went for a work permit, and Then I went to work at the cemetery, but they threw me out again. | Open Subtitles | ذهبت اليوم للحصول على تصريح عمل, و من ثم ذهبت إلى العمل في المقبرة, و لكنهم طردوني مجدداً |
- Yes. Then I went to my father's house to see if we could find something. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى منزل والدي لعلّي أجد شيئا مفيداً. |
Then I went to the bathroom at eight. | Open Subtitles | ثمّ ذَهبتُ إلى الحمام في ثمانية. |
Then I went to Quantico, went to top of my class. I'm nothing like... | Open Subtitles | ثمّ ذَهبتُ إلى (كوانتكو) وأصبحت الأول فى تخصصى |
And Then I went to Ben, and he had it and he was planning on getting rid of it. | Open Subtitles | وبعدها ذهبت الى بين و كانت لديه و كان يخطط للتخلص منها |
Poly-sci, and Then I went to NYU for law school. | Open Subtitles | العلوم ومن ثم بعدها ذهبت الى جامعة نيويورك لاختصاص القانون |
And Then I went to bed. | Open Subtitles | بعدِها ذهبت لكي أنام |
Then I went to the Land of Untold Stories, because at least everyone's story was untold. | Open Subtitles | ثمّ ذهبت لبلاد القصص غير المرويّة لأنّه على الأقلّ قصص الجميع غير مرويّة |
Then I went to clean it all up, and all the pieces started coming back together. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت لنتظيف الفوضى وعندها بدأت جميع القطع تتجمع سوياً مرةً آخرى |
And, um, Then I went to the health center and I spoke to a rape crisis counselor. | Open Subtitles | وبعدها ذهبت إلى مركز الصحة وتحدثت مع مستشارة أزمة الاغتصاب |