"then i went to" - Translation from English to Arabic

    • ثم ذهبت إلى
        
    • ثمّ ذَهبتُ إلى
        
    • وبعدها ذهبت الى
        
    • بعدها ذهبت
        
    • ذهبت لكي
        
    • ثمّ ذهبت
        
    • ومن ثم ذهبت
        
    • وبعدها ذهبت إلى
        
    Then I went to England, and there was no one there to make decisions for me. Open Subtitles ثم ذهبت إلى إنجلترا، وكان هناك لا أحد هناك لاتخاذ القرارات بالنسبة لي.
    And Then I went to a spa that cost $2,000 a night. Open Subtitles ومن ثم ذهبت إلى منتجع صحي كلفني ألفين دولار لليلة.
    Then I went to the dumpster behind Calamity Juan's Mexican cafe. Open Subtitles ثم ذهبت إلى القمامة وراء مقهى خوان المكسيكية.
    Then I went to the ritual room, and he was photographing everything. Open Subtitles ثمّ ذَهبتُ إلى غرفةِ الطقوسِ، كَانَ بيُصوّرُ كُلّ شيء.
    Then I went to the location myself to see what would happen. Open Subtitles وبعدها ذهبت الى الموقع بنفسي لأرى ماذا سيحدث
    Then I went to work and... spent the day wondering whether it would be my last one on Earth. Open Subtitles ثم ذهبت إلى العمل و... أمضيت الوقت متسائلاً ما إذا كان آخر يوم لي على وجه الأرض
    Then I went to the tool shed and I found this big thing of gasoline. Open Subtitles ثم ذهبت إلى أداة تسلط ولقد وجدت هذا كبير شيء من البنزين.
    Then I went to the world's worst boat party and got turned into a zombie. Open Subtitles ثم ذهبت إلى اسوأ حفلات القوارب في العالم وتحولت إلى زومبي
    We had dinner, and then we went to my hotel room, and Then I went to the Mercury until 3:00 A.M. Open Subtitles ثم ذهبنا إلى غرفتي بالفندق ثم ذهبت إلى المركري حتى 3مساءً
    And Then I went to the bar and I picked up some kid. Open Subtitles ثم ذهبت إلى الحانة و أخذت فتى ما معي بالسيارة
    Then I went to Chuck's and witnessed her give the world's most credible altruistic excuse. Open Subtitles ثم ذهبت إلى لتشاك وشهد لها إعطاء في العالم الأكثر مصداقية الإيثار عذر.
    Then, I went to the bathroom and threw my guts up. Open Subtitles ثم ذهبت إلى الحمام وألقوا بلدي الشجاعة حتى.
    - Go on. - Then I went to the garage where I keep my car. Open Subtitles ـ تابعي كلامكِ ـ ثم ذهبت إلى المرأب وأستقللتُ سياراتي
    Today I went for a work permit, and Then I went to work at the cemetery, but they threw me out again. Open Subtitles ذهبت اليوم للحصول على تصريح عمل, و من ثم ذهبت إلى العمل في المقبرة, و لكنهم طردوني مجدداً
    - Yes. Then I went to my father's house to see if we could find something. Open Subtitles ثم ذهبت إلى منزل والدي لعلّي أجد شيئا مفيداً.
    Then I went to the bathroom at eight. Open Subtitles ثمّ ذَهبتُ إلى الحمام في ثمانية.
    Then I went to Quantico, went to top of my class. I'm nothing like... Open Subtitles ثمّ ذَهبتُ إلى (كوانتكو) وأصبحت الأول فى تخصصى
    And Then I went to Ben, and he had it and he was planning on getting rid of it. Open Subtitles وبعدها ذهبت الى بين و كانت لديه و كان يخطط للتخلص منها
    Poly-sci, and Then I went to NYU for law school. Open Subtitles العلوم ومن ثم بعدها ذهبت الى جامعة نيويورك لاختصاص القانون
    And Then I went to bed. Open Subtitles بعدِها ذهبت لكي أنام
    Then I went to the Land of Untold Stories, because at least everyone's story was untold. Open Subtitles ثمّ ذهبت لبلاد القصص غير المرويّة لأنّه على الأقلّ قصص الجميع غير مرويّة
    Then I went to clean it all up, and all the pieces started coming back together. Open Subtitles ومن ثم ذهبت لنتظيف الفوضى وعندها بدأت جميع القطع تتجمع سوياً مرةً آخرى
    And, um, Then I went to the health center and I spoke to a rape crisis counselor. Open Subtitles وبعدها ذهبت إلى مركز الصحة وتحدثت مع مستشارة أزمة الاغتصاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more