We will crush Wuchang, then take the Walled City. | Open Subtitles | نحن سوف سحق تشانغ، ثم تأخذ المدينة المسورة. |
Briggs, you will wait for them to confirm the path is clear then take team two to the ship, disable the launch. | Open Subtitles | بريغز، وسوف ننتظر منهم لتأكيد مسار واضح ثم تأخذ الفريقين إلى السفينة، تعطيل الاطلاق. |
And then take a deep breath. Now try to see it from the outside. | Open Subtitles | ثم خذ نفسًا عميقًا الآن حاول رؤية المشهد من الخارج |
then take your son and leave! I can't put him on the family register. | Open Subtitles | إذن خذ ابنك و غادر أنا لا يمكننى . أن اضيفه على سجل عائلتى |
Eyes should be rinsed with plenty of water for several minutes (remove contact lenses if easily possible), then take to a doctor. | UN | وينبغي شطف العينين بكمية كبيرة من الماء لعدة دقائق (تزال العدسات اللاصقة إن كان ذلك سهلاً)، وبعد ذلك ينقل المصاب إلى الطبيب. |
Bid on it and then take turns wearing it. | Open Subtitles | نعرضه بالمزاد ومن ثم نأخذ دورة في ارتدائه |
# And a- then take your money # | Open Subtitles | "و... ثمّ آخذ مالك، كلّ ما أبغي فعله و..." |
Exit the hatch in front of you, then take the hatch on the right. | Open Subtitles | الخروج من فتحة في أمامك، ثم تأخذ في فتحة على اليمين. |
You get them home safely, get them rested, reinforce their numbers, and then take this ship and do with it what you will. | Open Subtitles | أوصلهم للوطن بأمان، ودعهم يرتاحون وزّد عددهم، ثم تأخذ هذه السفينة وتفعل ما يحلو لك. |
It takes a very rare individual to keep his head and then take action in the face of certain death. | Open Subtitles | تجعل منها امر شخصي للغاية لتضعها في المقدمة و ثم تأخذ القرار |
First rule of business, pretend to negotiate and then take what you want. | Open Subtitles | أول قاعدة من قواعد العمل، تظاهر بالتفاوض ثم خذ ما تريده |
then take the car and the girl and meet us at the rendezvous. | Open Subtitles | ثم خذ السيارة والفتاة و قابلنى عند نقطة إلتقائنا |
Lord, please use your space-age clog- busting powers on this stubborn drain then take some time off for yourself. | Open Subtitles | يا إلهى أستخدم قوتك لوقف ذلك التسريب ثم خذ برهه من الوقت للراحه |
If there's really nothing between you then take this box and throw it away | Open Subtitles | إذا ليس هناك بالفعل شيء بينكما إذن خذ هذا الصندوق وأرميه بعيدًا |
And still you thinks that I am wrong then take this gun and kill me | Open Subtitles | وأنت لا تزال تعتقد بأننَي مخطئ إذن خذ هذا السلاح و اقتلني |
Eyes should be rinsed with plenty of water for several minutes (remove contact lenses if easily possible), then take to a doctor. | UN | وينبغي شطف العينين بكمية كبيرة من الماء لعدة دقائق (تزال العدسات اللاصقة إن كان ذلك سهلاً)، وبعد ذلك ينقل المصاب إلى الطبيب. |
We'II use the rest of the hour to study for the test, which we'II then take tomorrow in all its glory! | Open Subtitles | سنستخدم باقى الساعة للدراسة ثم نأخذ الإمتحان فى الغد |
# then take your money # | Open Subtitles | "ثمّ آخذ مالك، كلّ ما أبغي فعله..." |
If he wants to get rid of the parent, why not kill them first and then take the child. | Open Subtitles | ان كان يريد التخلص من الأباء لماذا لا يقتلهم أولا ومن ثم يأخذ الأطفال الانتظار يزيد المخاطرة |
So, Doc, clamp the black one to the metal part of the seat, and then take the red one and zap him. | Open Subtitles | لذلك ، وثيقة ، المشبك واحدة سوداء إلى الجزء المعدني لل مقعد ، ثم أخذ أحمر واحد و انطلق معه. |
Police authorities shall then take all provisional measures as to collection of evidence and identification of suspects. | UN | ثم تتخذ سلطات الشرطة جميع التدابير المؤقتة مثل جمع الأدلة وتحديد هوية المشتبه بهم. |
It could then take a well-considered decision on the subject. | UN | ويمكنها عندئذ اتخاذ قرار محكم بشأن هذا الموضوع. |
Find a spot that's not reserved, then take the foot bridge on level two. | Open Subtitles | جدي بقعة غير محجوزة ثم خذي جسر الاقدام الى الطابق الثاني |
If you follow Running Bear River south, as the sparrow flies, then take Walking Buffalo Road east a half moon to the crossing... | Open Subtitles | إذا تتلي جنوب الدبّ الجاري النهري بينما العصفور يطير ثمّ وارد شرق طريق الجاموس المتنقّل |
Well, then take the high road, Johnny. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ يَأْخذُ الطريقَ العاليَ، جوني. |
then take his damn blood, and maybe he'll let me have a look at him. | Open Subtitles | اذا خذ عينة دمه اللعين وربما سوف يسمح لي أن ألقي نظرة عليه. |
then take the diamonds for your wife. | Open Subtitles | إذن خُذ الألماس لزوجتك. |