"then take" - Translation from English to Arabic

    • ثم تأخذ
        
    • ثم خذ
        
    • إذن خذ
        
    • وبعد ذلك ينقل
        
    • ثم نأخذ
        
    • ثمّ آخذ
        
    • ثم يأخذ
        
    • ثم أخذ
        
    • ثم تتخذ
        
    • عندئذ اتخاذ
        
    • ثم خذي
        
    • ثمّ وارد
        
    • ثمّ يَأْخذُ
        
    • اذا خذ
        
    • إذن خُذ
        
    We will crush Wuchang, then take the Walled City. Open Subtitles نحن سوف سحق تشانغ، ثم تأخذ المدينة المسورة.
    Briggs, you will wait for them to confirm the path is clear then take team two to the ship, disable the launch. Open Subtitles بريغز، وسوف ننتظر منهم لتأكيد مسار واضح ثم تأخذ الفريقين إلى السفينة، تعطيل الاطلاق.
    And then take a deep breath. Now try to see it from the outside. Open Subtitles ثم خذ نفسًا عميقًا الآن حاول رؤية المشهد من الخارج
    then take your son and leave! I can't put him on the family register. Open Subtitles إذن خذ ابنك و غادر أنا لا يمكننى . أن اضيفه على سجل عائلتى
    Eyes should be rinsed with plenty of water for several minutes (remove contact lenses if easily possible), then take to a doctor. UN وينبغي شطف العينين بكمية كبيرة من الماء لعدة دقائق (تزال العدسات اللاصقة إن كان ذلك سهلاً)، وبعد ذلك ينقل المصاب إلى الطبيب.
    Bid on it and then take turns wearing it. Open Subtitles نعرضه بالمزاد ومن ثم نأخذ دورة في ارتدائه
    # And a- then take your money # Open Subtitles "و... ثمّ آخذ مالك، كلّ ما أبغي فعله و..."
    Exit the hatch in front of you, then take the hatch on the right. Open Subtitles الخروج من فتحة في أمامك، ثم تأخذ في فتحة على اليمين.
    You get them home safely, get them rested, reinforce their numbers, and then take this ship and do with it what you will. Open Subtitles أوصلهم للوطن بأمان، ودعهم يرتاحون وزّد عددهم، ثم تأخذ هذه السفينة وتفعل ما يحلو لك.
    It takes a very rare individual to keep his head and then take action in the face of certain death. Open Subtitles تجعل منها امر شخصي للغاية لتضعها في المقدمة و ثم تأخذ القرار
    First rule of business, pretend to negotiate and then take what you want. Open Subtitles أول قاعدة من قواعد العمل، تظاهر بالتفاوض ثم خذ ما تريده
    then take the car and the girl and meet us at the rendezvous. Open Subtitles ثم خذ السيارة والفتاة و قابلنى عند نقطة إلتقائنا
    Lord, please use your space-age clog- busting powers on this stubborn drain then take some time off for yourself. Open Subtitles يا إلهى أستخدم قوتك لوقف ذلك التسريب ثم خذ برهه من الوقت للراحه
    If there's really nothing between you then take this box and throw it away Open Subtitles إذا ليس هناك بالفعل شيء بينكما إذن خذ هذا الصندوق وأرميه بعيدًا
    And still you thinks that I am wrong then take this gun and kill me Open Subtitles وأنت لا تزال تعتقد بأننَي مخطئ إذن خذ هذا السلاح و اقتلني
    Eyes should be rinsed with plenty of water for several minutes (remove contact lenses if easily possible), then take to a doctor. UN وينبغي شطف العينين بكمية كبيرة من الماء لعدة دقائق (تزال العدسات اللاصقة إن كان ذلك سهلاً)، وبعد ذلك ينقل المصاب إلى الطبيب.
    We'II use the rest of the hour to study for the test, which we'II then take tomorrow in all its glory! Open Subtitles سنستخدم باقى الساعة للدراسة ثم نأخذ الإمتحان فى الغد
    # then take your money # Open Subtitles "ثمّ آخذ مالك، كلّ ما أبغي فعله..."
    If he wants to get rid of the parent, why not kill them first and then take the child. Open Subtitles ان كان يريد التخلص من الأباء لماذا لا يقتلهم أولا ومن ثم يأخذ الأطفال الانتظار يزيد المخاطرة
    So, Doc, clamp the black one to the metal part of the seat, and then take the red one and zap him. Open Subtitles لذلك ، وثيقة ، المشبك واحدة سوداء إلى الجزء المعدني لل مقعد ، ثم أخذ أحمر واحد و انطلق معه.
    Police authorities shall then take all provisional measures as to collection of evidence and identification of suspects. UN ثم تتخذ سلطات الشرطة جميع التدابير المؤقتة مثل جمع الأدلة وتحديد هوية المشتبه بهم.
    It could then take a well-considered decision on the subject. UN ويمكنها عندئذ اتخاذ قرار محكم بشأن هذا الموضوع.
    Find a spot that's not reserved, then take the foot bridge on level two. Open Subtitles جدي بقعة غير محجوزة ثم خذي جسر الاقدام الى الطابق الثاني
    If you follow Running Bear River south, as the sparrow flies, then take Walking Buffalo Road east a half moon to the crossing... Open Subtitles إذا تتلي جنوب الدبّ الجاري النهري بينما العصفور يطير ثمّ وارد شرق طريق الجاموس المتنقّل
    Well, then take the high road, Johnny. Open Subtitles حَسناً، ثمّ يَأْخذُ الطريقَ العاليَ، جوني.
    then take his damn blood, and maybe he'll let me have a look at him. Open Subtitles اذا خذ عينة دمه اللعين وربما سوف يسمح لي أن ألقي نظرة عليه.
    then take the diamonds for your wife. Open Subtitles إذن خُذ الألماس لزوجتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more