ويكيبيديا

    "then tell me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إذاً أخبرني
        
    • إذن أخبرني
        
    • إذاً أخبريني
        
    • إذن أخبريني
        
    • إذا أخبرني
        
    • أخبرني إذن
        
    • أخبريني إذن
        
    • اذن اخبرني
        
    • ثمّ يخبرني
        
    • فأخبرني
        
    • ثم قل لي
        
    • أخبرني إذاً
        
    • ثم أخبرني
        
    • اخبرني إذاً
        
    • اذا أخبرني
        
    Then tell me where to be, and I'll meet you there at 7:00 p.m. sharp. Open Subtitles إذاً أخبرني بمكان اللقاء وسأوافيك في تمام الـ7 تماماً
    Okay, so you cannot understand what I was dealing with. Okay, Then tell me. Open Subtitles ــ حسناً , لذلك لا يمكنك فهم ما كنتُ أتعامل معه ــ حسنٌ إذن , أخبرني أنت
    Then tell me where he is before he's the one who gets hurt. Open Subtitles إذاً أخبريني أين هو قبل أن يصبح الشخص الذي سيتعرض للأذى
    Then tell me some of your sister's habits that only you would know. Open Subtitles إذن أخبريني عن بعض عادات أختك التي لا يعرفها إلا سواكِ
    Okay, Then tell me the name of the leaker. Open Subtitles حسنا ، إذا أخبرني اسم المُسرب سآخذ بالمجاذفة
    Then tell me why are those who preach about success only those who haven't tasted it yet? Open Subtitles أخبرني إذن لماذا يكون من يتحدث عن النجاح هكذا شخص لم يجربه حتى ؟
    Then tell me how it was in school today. Open Subtitles أخبريني إذن كيف كان انطباعهم في المدرسة.
    Fine, Then tell me how I should be looking at it. Open Subtitles حسناً، إذاً أخبرني كيف يجب أن أنظر للأمر
    Then tell me who we can speak to who can influence him. Open Subtitles إذاً أخبرني بمن يمكننا التحدث إليه شخص يمكنه التأثير عليه
    Call me stupid, then. Tell me, tell me why I shouldn't. Hmm? Open Subtitles أعتبرني غبياً إذاً أخبرني لم عليَّ ألّا أقتلك ؟
    Then tell me what you've discovered about the sunken battleships? Open Subtitles إذن أخبرني ماذا إكتشفت بشأن السفن الحربية الغارقة؟
    If you want me to pay you, Then tell me what I'm paying for. Open Subtitles لو تُريدني أن أدفع لك، إذن أخبرني ما أدفع لأجله.
    Then tell me the truth,'cause, Scotty, I don't... like, I don't get it. Open Subtitles .. إذن أخبرني الحقيقة سكوتي لأنني لا لا أفهم
    Let us begin then. Tell me how you do a pulmonary emboleomy. Open Subtitles لنبدأ إذاً أخبريني كيف تستأصلينَ صمّةً رئويّة
    Then tell me the truth and not just something you think I want to hear. Open Subtitles إذاً أخبريني الحقيقة وليس فقط شيئاً تظنين أني أريد سماعه.
    Then tell me, where is that god of yours? Open Subtitles إذن , أخبريني أين هو ذلك الإلهك ؟
    Then tell me who you think did, because I've got more evidence against her than I know what to do with. Open Subtitles إذا أخبرني من قتلها, لأني قد حظيت بأدلة ضدها أكثر بكثير مما أعرف ما أفعله بها
    Okay, Then tell me what side I'm on,'cause I don't know anymore. Open Subtitles أخبرني إذن بأي جانب أنا، لأنني ما عدت أعرف.
    Then tell me, in this fairy tale, who are you? Open Subtitles أخبريني إذن ، من تكونين في هذه القصة الخرافية ؟
    Well, then, tell me what would please you. Open Subtitles حسناً , اذن اخبرني ما الذي يجعلك سعيداً ؟
    But Then tell me an opera that has a happy ending. Open Subtitles لكن ثمّ يخبرني أوبرا الذي له إنهاء سعيدة.
    You want to pull, Then tell me in the morning, but either way, get off my dick. Open Subtitles إذا أردت الانسحاب فأخبرني في الصباح ولكن بأيّ حال، ابتعد عني
    Then tell me where the person who can stop it is. Open Subtitles ثم قل لي أين الشخص الذي يمكن أن يوقف ذلك هو
    So Then tell me what to do. Open Subtitles أخبرني إذاً ما يجب أن أفعل
    Okay, Then tell me about your brothers and sisters at arms. Open Subtitles حسنا، ثم أخبرني عن إخوتك وأخواتك في السلاح.
    Ok. Then tell me how you survived getting hit by a truck. Open Subtitles حسنٌ، اخبرني إذاً كيف نجوت من صدمة السيّارة؟
    - You don't understand. - Then tell me. Open Subtitles انت لا تفهم اذا أخبرني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد