ويكيبيديا

    "there'll be no" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لن يكون هناك
        
    • لن تكون هناك
        
    • لَنْ يكون هناك
        
    • لن يكون هنالك
        
    • سوف يكون هناك
        
    • لن تكون هنالك
        
    • لن يكون هُناك
        
    • فلن يكون هناك
        
    • لن يعود هناك
        
    • سوف لن يكون
        
    • ليس لدينا أى
        
    • ولن يكون هناك أي
        
    There'll be no more blood spilt in this hall while I'm Reeve. Open Subtitles لن يكون هناك سفك للدماء في هذه القاعة مادمت انا القائد
    And... and then, in the end, There'll be no question-- Open Subtitles وبعد ذلك، في النهاية لن يكون هناك أي سؤال
    After tomorrow, There'll be no getting rid of me. Open Subtitles بعد الغد، لن يكون هناك مجال للتخلّص منّي
    There'll be no women committing acts of violence against women. Open Subtitles لن تكون هناك أعمال عنف يرتكبنها النساء ضد بعضهن
    Let me rephrase it so There'll be no more confusion: Open Subtitles دعْني إعادة عبارتِها لذا لَنْ يكون هناك تشويش أكثر:
    There'll be no lying, no stealing, no running away, no fighting. Open Subtitles لن يكون هنالك كذب ولا سرقة ولا هرب, ولا شجار
    There'll be no derailment. They'll shut the money train down. Open Subtitles سوف يكون هناك إصتطدام بينهم سوف يوقفوا قطار الأموال
    I'll get your stand-in ready or else There'll be no show tonight Open Subtitles ،سأعمل على تجهيز بديلك وإلا فسوف لن يكون هناك عرض الليلة
    There'll be no need for Clara, and the boarders will disperse. Open Subtitles لن يكون هناك حاجة لـ كلارا والنزلاء لن يكونوا موجودين
    If I have my money, There'll be no more trouble. Open Subtitles إن حصلت على نقودي لن يكون هناك أية مشاكل
    A series of accidents, Mr Bridger. I promise There'll be no more. Open Subtitles حوادث فى التدريب مستر بريدجر أعدك انة لن يكون هناك المذيد
    And if I stop, There'll be no more talk of divorce? Open Subtitles إذا انسحبت لن يكون هناك مزيد من الكلام عن الطلاق؟
    There'll be no one to watch his back or his front. Open Subtitles لن يكون هناك أحد لحمايته من الخلف أو من الامام؟
    There'll be no record of who attended the meeting. Open Subtitles لذا لن يكون هناك سجل للذين حضروا الاجتماع
    Once it does so, There'll be no trace of it left behind. Open Subtitles بمجرّد أن يفعل ذلك، لن يكون هناك أيّ أثر خلف ذلك
    Not by us. I'm sorry to say There'll be no retribution. Open Subtitles ليس بواسطتنا، أنا آسفة لقول أنه لن يكون هناك عقاب
    There'll be no bombs in pools. This town belongs to the people. Open Subtitles لن تكون هناك قنابل في أحواض السباحة هذة المدينة هي للشعب
    I promise, uh, There'll be no more trouble from me. Open Subtitles أعدك، لن تكون هناك المزيد من المتاعب من قبلي.
    There'll be no showy foliage competing with the bride. Open Subtitles لَنْ يكون هناك خضرة مبهرجة تَنَافُس مع العروسِ.
    I really do, but There'll be no plea, no discussion of one, and frankly, no leniency when it comes to sentencing. Open Subtitles أنا حقاً أعْمَلُ، لكن لَنْ يكون هناك إلتماس، لا مُناقشةَ مِنْ واحد، وبصراحة، لا تساهلَ عندما يتعلق الأمر بحكم.
    If it happens again, There'll be no absolution. Open Subtitles يستمرون في محاربتنا إذا حدث ذلك ثانية، لن يكون هنالك غفران
    Once he confesses, There'll be no questions. Open Subtitles وبمجرد أن يعترف، سوف يكون هناك أي أسئلة.
    There'll be no cops once it reaches the dust-storm states. Open Subtitles لن تكون هنالك سيارات شرطة عندما يصلون الى العواصف الغبارية
    No, There'll be no kicking in of anything, unless we have a warrant, or people are in immediate danger. Open Subtitles لا ، لن يكون هُناك تحطيم لأى شيء إلا إذا كانت لدينا مُذكرة تفتيش من المحكمة أو كون الأشخاص في خطر مُحدق
    And when we three are done, There'll be no one to stop us. (SQUAWKING LAUGH) Open Subtitles وعندما ننتهي نحن الثلاثة، فلن يكون هناك أحد ليوقفنا
    If we allow these city developers to buy up our land, There'll be no more farming. Open Subtitles اذا سمحنا لهؤلاء مطورين المناطق بشراء ارضنا لن يعود هناك مزارع
    With this weapon There'll be no human collateral damage. Open Subtitles مع هذا السلاح سوف لن يكون هناك أي أضرار جانبية إنسانية
    For Tuesday, There'll be no troop on patrol. Open Subtitles يوم الثلاثاء ليس لدينا أى شرطى دورية بسيارة
    If it goes wrong, it's all over, There'll be no one in any state to defend the church, but if it succeeds... Open Subtitles إذا سارت الأمور بشكل خاطيء، كل شيء إنتهى ولن يكون هناك أي أحد من أي دولة يدافع عن الكنيسة لكن يجب أن ننجح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد