ويكيبيديا

    "there's no reason" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس هناك سبب
        
    • لا يوجد سبب
        
    • لا سبب
        
    • ليس هنالك سبب
        
    • لا يوجد هناك سبب
        
    • لايوجد سبب
        
    • لا يوجد أي سبب
        
    • ليس هناك داعي
        
    • لا يوجد سبباً
        
    • وليس هناك سبب
        
    • لاداعي
        
    • ليس هناك اي سبب
        
    • هناك وتضمينه في أي سبب
        
    • لا يوجد داع
        
    • لا يوجد داعي
        
    There's no reason to believe they know anything about our business or the shipment Manuel sent us. Open Subtitles ليس هناك سبب للاعتقاد أنهم يعرفون شيئا عن أعمالنا أو الشحنة التي أرسلها مانويل لنا
    If you don't want to go to the dance, then There's no reason to keep the dress, is there? Open Subtitles إذا كنتِ لا تريدين أنْ تذهبي لحفلة الرقص، إذن ليس هناك سبب يدعوك للاحتفاظ بالفستان، أليس كذلك؟
    There's no reason for him to prevaricate about anything anymore. Open Subtitles ليس هناك سبب للمراوغة بشأن أيّ شيء بعد الآن
    I agree There's no reason you shouldn't give this guy my job. Open Subtitles أعترف بأنه لا يوجد سبب يمنعك من إعطاء وظيفتي لهذا الرجل
    There's no reason for you to put yourself in Pernell's crosshairs. Open Subtitles لا يوجد سبب لان تضع نفسك في مواجهه مع بارنيل.
    Now, now, There's no reason to take that tone. Open Subtitles الآن، الآن، ليس هناك سبب لأَخْذ تلك النغمةِ.
    There's no reason to expect that this baby won't be perfectly healthy. Open Subtitles ليس هناك سبب يجعلنا نشك بان هذا الطفل لن يكون بخير
    There's no reason to react. It'll just bring it down worse Open Subtitles ليس هناك سبب لردة الفعل هذا فقط سيزيد الطين بلة
    Well, There's no reason not to take a look, sir. Open Subtitles حسنا ليس هناك سبب لأن لانلقي نظرة يا سيدي
    Secretary, we have the same opinion... There's no reason for this operation. Open Subtitles أيها الأمين ، آراءنا تبقى نفسها ليس هناك سبب لتبرير الغزو
    Once he has it, There's no reason to keep her alive! Open Subtitles عندما يتسلمه ، ليس هناك سبب لإبقائها على قيد الحياة
    There's no reason we both shouldn't be able to sit on it. Open Subtitles لا يوجد سبب يجعلنا نحن الاثنين غير قادرين على الجلوس عليه
    Now There's no reason for them not to move forward. Open Subtitles ألان لا يوجد سبب لديهم يمنعهم من التقدم للامام
    No, There's no reason to search for a bodily rash since lupus doesn't usually present that way. Open Subtitles لا يوجد سبب لنفتش الجسد عن طفح خاصة و ان الذئبة لا تظهر عوارضه هكذا
    Well, I guess There's no reason not to tell you now. Open Subtitles حسنُ ، أظنّ أنه لا يوجد سبب لعدم إخبارك الآن.
    So, There's no reason not to get out there and do what we mostly set out to do. Open Subtitles إذاً، لا يوجد سبب يمنعنا من الذهاب هناك و نفعل ما قررنا أن نقوم به؛ بالغالب.
    So, then, There's no reason to believe that they were somehow trying to join the Syrian opposition movement? Open Subtitles إذاً، لا يوجد سبب يدعو للتصديق أنهم كانوا يحاولون بطريقة ما الإنضمام لحركة المعارضة السورية ؟
    You know, There's no reason we shouldn't get to know each other, really. Open Subtitles أتعلم ماذا لا سبب لهذا ليس علينا أن نعرف بعضنا جيداً حقاً
    So there are no more stakes. There's no reason to write it. Open Subtitles لم يعد هنالك مخاطر ليس هنالك سبب لكتابتها
    There's no reason why I can't have one foot in both worlds. Open Subtitles لا يوجد هناك سبب بأن لا أحصل على قدم في كِلا العالمين.
    There's no reason for Snyder not to believe their story. Open Subtitles لايوجد سبب يجعل من سنايدر لا يصدق جانبهم من القصة
    Until then, There's no reason that I shouldn't supplement my income. Open Subtitles حتى هذا الوقت لا يوجد أي سبب يدفعني لتعزيز دخلي
    Freddie, it's over. There's no reason to talk about it. Open Subtitles فريدي, لقد إنتهى, ليس هناك داعي للتحدث عنه
    There's no reason your town shouldn't have a state-of-the-art high school. Open Subtitles لا يوجد سبباً لعدم وجود مدرسة ثانوية راقية في بلدتكم
    Got caught with a shit ton of pseudo-ephedrine, and There's no reason you would have all that unless you were making meth. Open Subtitles قبض عليه بأطنان منشبهالايفيدرين, وليس هناك سبب ليكون لديه كل هذا إلاإذاكنتتصنعالميث.
    - Wait, wait, wait, wait. Now, There's no reason to panic. Everyone, calm down. Open Subtitles انتظروا, لاداعي للفزع، فليهدأ الجميع, نستطيع حلّ هذه المشكلة
    I hate lying, but There's no reason to concern your father if it helps you with your plan to make peace. Open Subtitles اكره ان اكذب ولكن ليس هناك اي سبب لجعل والدك يقلق اذا كان هذا يساعد في خطتك لتحقيق السلام
    There's no reason to tell Marc if it's only gonna upset him, especially if it's not something that will ever happen again. Open Subtitles هناك وتضمينه في أي سبب لنقول مارك إذا كان الوحيد ستعمل بالضيق له لا سيما إذا كان لا شيء ان ذلك لن يحدث مرة أخرى.
    There's no reason to call a shr-- his last patient was a heroin addict. Open Subtitles لا يوجد داع للإتصال بـ مريضه الاخير كان مدمن هيرويين
    No, There's no reason to argue. This wine is spectacular. Open Subtitles لا ، لا يوجد داعي للجدال هذا النبيذ مذهل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد