A man can get lost out here, forget There's people and things that ain't so simple as this. | Open Subtitles | ، الرجل يُمكنه أن يُفقد هنا انسى أن هناك ناس و أشياء ليست بسيطة مثل هذه |
You know, There's people living in shacks in Central Park. | Open Subtitles | أتعرف، هناك ناس تعيش في الأكواخ في المتنزه المركزي |
There's people like me who might get lucky and kill you first. | Open Subtitles | هناك أناس يحبون لي الذي قد تحصل على الحظ وقتلك أولا. |
It's pitch black in there. There's people in the hall. - If you're mobile, keep walking. | Open Subtitles | المكان مسودٌ هناك هناك أشخاص في الردهة إذا كنت تستطيع التحرك تحرك |
Can you please put that down on your little form, that There's people that are gonna come drown me? | Open Subtitles | لذا , من فضلك ضعي ذلك في الطلب انه هناك اشخاص سيأتون للنيل مني |
There's people here about to have their dinner. You yuppie twat! | Open Subtitles | هنالك أناس على وشك تناول عشائهم أيها المترف المدلل |
There's people out there that have horses that need work. | Open Subtitles | هناك اناس في الخارج لديهم خيول تحتاج الى رعاية |
I mean, There's people all over the Dark Web that are selling this kind of concoction, along with compressed-air guns to fire it into the skin. | Open Subtitles | أعني، هناك ناس في جميع أنحاء الشبكة السوداء يقومون ببيع هذا النوع من الخلطات مع سلاح هواء مضغوط لاطلاقه على الجلد |
All over, There's people being pushed down, being robbed. | Open Subtitles | في كل مكان، هناك ناس يتم هضم حقوقهم، ويتم سرقتم |
There's... There's people in town who still check their mailbox every morning even though there hasn't been mail in forever. | Open Subtitles | هناك ناس في البلدة لازالت تتفقد صندوقها البريدي كل صباح على الرغم بأنه لا توجد طرود منذ فترة طويلة جداً. |
Look, yo. There's people that good things happen to. | Open Subtitles | أنظري, هناك أناس لديهم أشياء جيدة تحدث لهم |
Look, yo. There's people that good things happen to. | Open Subtitles | أنظري, هناك أناس لديهم أشياء جيدة تحدث لهم |
Anna, you gotta understand There's people outside waiting for me. | Open Subtitles | آنا، يجب أن تفهمي هناك أناس في الخارج ينتظرونني |
Well, um, because There's people out there that need my help. | Open Subtitles | حسنا,لأن هناك أشخاص بالخارج يحتاجون مساعدتي |
We couldn't risk a direct approach. There's people looking for me. | Open Subtitles | لم نستطع المخاطرة بالإقتراب، هناك أشخاص يبحثون عني. |
There's people you can talk to about that, man. | Open Subtitles | هناك أشخاص يمكنك التحدث معهم حيال ذلك، يا رجل. |
There's people in Peterborough that think the world's coming to an end. | Open Subtitles | هناك اشخاص في بيتربورو يعتقدون ان العالم قادم الى نهايته |
There's people dead everywhere. | Open Subtitles | هنالك أناس موتى بكل مكان |
- There's people in that building. - Who's over there? | Open Subtitles | هناك اناس في البناية ـ من يوجد هناك ؟ |
Hey, There's people on board, man. They have guns. | Open Subtitles | ثمّة أناس على الزورق يا صاح ولديهم أسلحة. |
There's people gettin'their throats cut in this thing. | Open Subtitles | يوجد ناس سيقطع حناجرهم فى هذا. |
Hey. My God, There's people coming out of your butt. | Open Subtitles | اهلا يا الهى,يوجد اناس قادمون من خلفك |
And There's people that good things don't happen to. That's just the way it goes. | Open Subtitles | وهناك أناس لديهم أشياء جيدة لا تحدث لهم هذا ما يحدث حقاً |
There's people out there that would pay a fortune just to know his name and steal his research away. | Open Subtitles | هناك الناس هناك التي من شأنها أن تدفع ثروة فقط أن نعرف اسمه وسرقة بحثه بعيدا. |
There's people working on it, Mum. They're gonna fix it, I promise. | Open Subtitles | هنالك أشخاص يعملون ليحلوا هذا سيدتي سيصلحون الأمر، أعدكِ |
There's people out there, and I'm just like... if somebody came in, I'd feel weird. | Open Subtitles | ثمة أناس هنا, وأنا فقط... إن جاء أحد هنا, سيكون الأمر غريبًا, سيكون الأمر غريبًا فقط. |
There's people in town who know how to live with the troubles. | Open Subtitles | هنالك اشخاص في المدينة يعرفون كيف يعيشون مع الاضطرابات |
- There's people everywhere. - "Arlene." Why don't you work on that? | Open Subtitles | هنالك ناس حولك ارلين لماذا لا تتدرب على الامر |