With all the magical wars in my family, if There's some kind of grand plan, it sucks. | Open Subtitles | مع كل المعارك السحرية في عائلتي إذا كان هناك نوع من الخطط الكبرى هذا سيء |
There's some kind of blockage the heart, the lungs. | Open Subtitles | كأنّ هناك نوع من الانسداد في القلب والرئتين |
Wait. Wait. I think There's some kind of glitch. | Open Subtitles | إنتظر، إنتظر أعتقد ان هناك نوع من الخلل. |
All my favorite albums, There's some kind of story there. | Open Subtitles | جميع الألبومات المفضلة لديك، هناك نوعا من القصة هناك. |
Maybe There's some kind of misunderstanding. I thought we were talking about expanding the show. | Open Subtitles | ربما هناك نوعا من سوء فهم حسبت أننا نتكلم عن توسيع البرنامج |
That There's some kind of disease... that's spreading across the country? | Open Subtitles | هناك نوع ما من مرض الذي يَنتْشرُ في كافة أنحاء البلاد؟ |
There's some kind of weird cult up there, and they want Daredevil. | Open Subtitles | هناك نوع من عبادة غريبة هناك، ويريدون متهور. |
But There's some kind of laser energy thing that I can't get through. | Open Subtitles | ولكن هناك نوع من شيء الطاقة الليزر التي لا أستطيع الحصول من خلال. |
There's some kind of deadly gas upstairs. | Open Subtitles | هناك نوع من الغاز القاتل في الطابق العلوي |
Well, do you want me to let you know if There's some kind of service for friends or something? | Open Subtitles | حسنا، هل تريد مني لنعلمك إذا كان هناك نوع من الخدمة للأصدقاء أو شيء من هذا؟ |
There's some kind of rectangular shadow below his tattoo. | Open Subtitles | هناك نوع من الظل المستطيل أسفل منه الوشم الخاص به |
There's some kind of viscous film on the humerus and scapula. | Open Subtitles | هناك نوع من اللزوجة على عظم العضد ولوح الكتف |
There's some kind of crazy encryption on the other end. | Open Subtitles | هناك نوع من الشفرات المعقده فى الناحيه الأخرى |
We hear There's some kind of conciliatory intervention between North and South Korea. | Open Subtitles | نسمع هناك نوعا من تدخل تصالحية بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية. |
Uh, some of us heard that There's some kind of a place? | Open Subtitles | اه، والبعض منا سمع أن هناك نوعا من مكان؟ |
It seems like There's some kind of regulation for everything nowadays. | Open Subtitles | يبدو ان هناك نوعا من التنظيم لكل شئ في الوقت الحاضر |
It's like There's some kind of hallucinatory flu going around. | Open Subtitles | انها مثل هناك نوعا من انفلونزا الهلوسة في أنحاء المكان. |
There's some kind of electrical malfunction. | Open Subtitles | هناك نوع ما من الخلل الكهربائي |
Turns out, There's some kind of vault in the basement of that pretentious building. | Open Subtitles | تبين، وهناك نوع من قبو في الطابق السفلي من أن بناء الطنانة. |
Yeah, I guess There's some kind of big thing going on across town. | Open Subtitles | نعم قالو بان هنالك امر ما يحدث في المدينه ماذا؟ |
You think There's some kind of cover-up? | Open Subtitles | أتظنّ إنّ هنالك نوعاً من التغطية ؟ |
So unless There's some kind of threat or imminent danger, they wouldn't come in. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك نوعاً ما من التهديد أو الخطر الداهم .لم يشرعوا فى هذا |
A primary-care parent implies that There's some kind of secondary-care parent, and we both know that's not the case, don't we? | Open Subtitles | الرعاية الأولية من الوالدان تدل أن هناك نوعاً من الرعاية الثانية من الأم. وكلانا يعلم أن تلك ليست هي القضية ألسنا كذلك؟ |