there's this part where he picks this fellow up in a taxi. | Open Subtitles | هناك هذا الجزء حيث يختار هذا الزميل يصل في سيارة أجرة. |
But there's this pressure for every moment to be perfect. | Open Subtitles | ولكن هناك هذا الضغط حتى أي وقت يكون مثاليا. |
I come out, there's this dude sitting in the backseat. | Open Subtitles | أخرج كان هناك هذا المتأنق يجلس في المقعد الخلفي |
there's this... this window, when you've got all that crazy energy but you're still lucid, you're still making sense. | Open Subtitles | هناك هذه النافذة حين تكون لك كلّ تلك الطاقة المجنونة لكنك لا تزال صافي الذهن وسليم العقل |
It's like there's this wall between me and everybody else and there's... | Open Subtitles | انه مثل كأنه هناك ذلك الجدار بيني والجميع ، وهناك .. |
there's this one time when I kind of got hurt... or not hurt but kind of messed around with by a magician. | Open Subtitles | هناك تلك المرة حينما جُرحت بل لم أجرح ولكن تمّ التلاعب بي بواسطة ساحر. |
Yeah. there's this thing. It's called a dead pool. | Open Subtitles | نعم, هناك هذا الشيء الذي يسمى مـُـجمع الموت |
Okay, well, there's this program here for troubled youth. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، هناك هذا البرنامج هنا للشباب المضطرب |
there's this doctor who refuses to see any sales reps. | Open Subtitles | هناك هذا الطبيب الذي يرفض لمعرفة أي مندوبة مبيعات. |
And then there's this give and take between genres. | Open Subtitles | ثم هناك هذا العطاء ويستغرق ما بين الأنواع. |
there's this new group chat app that we should all be on. | Open Subtitles | هناك هذا التطبيق لجديدة للدردشة الذي يجب أن نكون جميعا علية |
there's this feeling, the closer I get to someone... | Open Subtitles | هناك هذا الشعور أنه كلما تقربتُ من شخصًا |
You know, there's this Italian restaurant down in Georgetown, and it's authentic. | Open Subtitles | تعرف، هناك هذا المطعم الإيطالي أسفل شارع جورج تاون انه أصيل |
there's this fringe terrorist cell called the Cadmus Revolutionary Front. | Open Subtitles | هناك هذه الخلية الإرهابية الهامشية دعت جبهة كادموس الثورية. |
Look, there's this rumor going around campus that if your roommate dies, you get an automatic 4.0 for the semester. | Open Subtitles | النظرة، هناك هذه الإشاعةِ تَكْفي حرم جامعي الذي إذا يَمُوتُ شريكَ غرفتكَ، تَحْصلُ على 4.0 آليِ للفصل الدراسي. |
there's this medium-fat white dude with a captain's hat and a shorty robe, not much else on. | Open Subtitles | هناك ذلك رجل متوسط الطول و سمين و لديه قبعة و روب قصير و لا شيء غير هذا |
And then there's this one where they're stuck in a garage the whole time. | Open Subtitles | و كانت هناك تلك الحلقة عندما كانوا عالقين في المرآب طوال الوقت |
there's this inner-city tutoring program that you can volunteer at. | Open Subtitles | يوجد هذا البرنامج الخصوصي الذي بإمكانك أن تتطوع فيه |
there's this kid at school that won't leave me alone. | Open Subtitles | هنالك ذلك الولد الذي لا يدعني بسلام في المدرسة |
Well, there's this thing in the toilet, a pee stick thing. | Open Subtitles | حسنٌ, يوجد ذلك الشيء في الحمام، عصا التبول لكشف الحمل. |
Oh, there's this girl that really likes me a lot. | Open Subtitles | اوه توجد هذه الفتاة التي تحبني في الحقيقة كثيراً |
there's this psychological mechanism according to which... serial-killers do all they can to get found out. | Open Subtitles | هنالك تلك الآلية النفسية التي تُفيد بأن.. القتلة المتسلسلون يفعلون كل ما بوسعهم في سبيل أن يُكشفوا. |
That's the thing I believe-- and then there's this thing, | Open Subtitles | هذا الشيء الذي أؤمن به و هنالك هذا الشيء |
And there's this Serb militant with a bag of land mines, | Open Subtitles | وكان هناك ذاك المُحارب الصربي ،مع كيس من الألغام الأرضيّة |
there's this woman out there right now who thinks that I am the cat's meow. | Open Subtitles | توجد تلك المرأة التي تظن بأني القطة التي تموء |
Well, there's this case I'm working. | Open Subtitles | ثمة هذه القضية التي أعمل عليها |
And then there's this whole section about the Nagual. | Open Subtitles | وثمّة قسم كامل يتحدث عن قبائل الـ"ناوال". |
Well, to tell her how well we were doing and how weird it was that there's this whole other group collecting signatures here, and, well, she asked me to pass along a little message. | Open Subtitles | حسناً, لأخبرها بمدى نجاحنا هنا وعن مدى غرابة الأمر أن هنالك هذه المجموعة الأخرى بالكامل والتي تجمع التوقيعات هنا |