There are six missiles on board targeted at strategic American installations. | Open Subtitles | هناك ستة صواريخ على متنه موجهة نحو معسكرات استراتيجية أمريكية |
At present, There are six countries on the PBC agenda. | UN | وفي الوقت الحاضر، هناك ستة بلدان مدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام. |
Well, There are six stages from eggs to adult. | Open Subtitles | هناك ست مراحل من البيضة إلى الذبابة البالغة |
There are six pharmaceutical factories in the country, producing 634 different kinds of medicines and there are three traditional medicine factories, producing 62 kinds of traditional medicines. | UN | وهناك ستة مصانع للمستحضرات الصيدلانية في البلد، تنتج 634 نوعاً مختلفاً من الأدوية، وهناك ثلاثة مصانع للأدوية التقليدية، تنتج 62 نوعاً من الأدوية التقليدية. |
There are six associations of journalists in BiH. | UN | وهناك ست جمعيات للصحفيين في البوسنة والهرسك. |
There are six full time members or the female faculty, and sixteen adjunct or part time members. | UN | وتوجد ست عضوات من أعضاء هيئة التدريس يعملن كل الوقت، وست عشرة من العضوات المساعدات أو اللائي يعملن بعض الوقت. |
There are six general grounds of deportability, which overlap to some degree with the grounds of inadmissibility. | UN | وتوجد ستة مسوغات عامة تجيز الترحيل، وهي تتداخل نوعا ما مع مسوغات عدم السماح بالدخول. |
There are six clear reasons why our involvement makes sound and common sense. | UN | هناك ستة أسباب واضحة لتفسير أهمية مشاركتنا وإعطائها معنى مشتركاً. |
In addition, There are six NGO centres operated by different organizations at various locations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك هناك ستة مراكز للمنظمات غير الحكومية تديرها منظمات مختلفة في مواقع مختلفة. |
When the Peacebuilding Commission reviews a country, we believe that There are six fundamental things that it should do. | UN | وعندما تستعرض لجنة بناء السلام بلدا ما، نرى أن هناك ستة أشياء أساسية عليها أن تفعلها. |
In addition, There are six current orders known against Palestinian homes near the Har Homa colony on Jabal Abu Ghunaym. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك ستة أوامر معروفة حالياً ضد بيوت فلسطينية بالقرب من مستوطنة هار هوما على جبل أبو غنيم. |
The manifest shows There are six Reserve o-gens in onboard storage. | Open Subtitles | القائمة تظهر أن هناك ست مولدات أكسجين على المتن مخزّنة |
The manifest shows There are six Reserve o-gens in onboard storage. | Open Subtitles | القائمة تظهر أن هناك ست مولدات أكسجين على المتن مخزّنة |
There are six vacancies on the Working Group that were not filled for members whose terms would expire on 31 December 2008. | UN | وهناك ستة شواغر في الفريق العامل لم تملأ فيما يخص الأعضاء الذين ستنقضي فترة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
There are six staffed offices in each of the Federated States of Micronesia's four states, and immigration stations on two of the more remote islands. | UN | وهناك ستة مكاتب مزودة بالموظفين في كل من الولايات الأربع، كما توجد مراكز للهجرة على اثنتين من الجزر النائية. |
In South Africa There are six large groups who identify themselves as indigenous. | UN | وهناك ست فئات كبيرة تعرّف نفسها كجماعات سكان أصليين في جنوب أفريقيا. |
There are six States that have not yet performed a review in the first cycle. | UN | وهناك ست دول لم تجر بعدُ استعراضا في الدورة الأولى. |
There are six public primary schools, one private assisted primary school and one private school. | UN | وتوجد ست مدارس ابتدائية عامة ومدرسة ابتدائية واحدة للقطاع الخاص تتلقى مساعدة من الحكومة ومدرسة واحدة للقطاع الخاص. |
There are six pay levels but no grades in SES. | UN | وتوجد ستة مستويات للأجور ولكن لا توجد رتب في فئة الإدارة العليا. |
For example, There are six (6) schools for the Blind nationwide. | UN | فمثلا توجد ست مدارس في جميع أنحاء البلد للمكفوفين. |
There are six basic fears that we all suffer from, and you're really lucky if you don't have all six of those fears. | Open Subtitles | هنالك ستة مخاوف أساسية نعاني منها جميعاً ستكون محظوظاً إن لم تعاني من هذه المخاوف الستة |
There are six houses and four lots available right on the course, and... | Open Subtitles | يوجد ستة منازل و اربع قطع ارض متاحة باتجاهنا مباشرة و الذي لا يعلمه احد |
There are six public and two private primary schools. | UN | وتوجد في أنغيلا ست مدراس ابتدائية حكومية ومدرستان ابتدائيتان خاصتان. |
On the territory of the Federation of BiH There are six safe houses with 116 places available for accommodation of victims of domestic violence. | UN | وفي إقليم اتحاد البوسنة والهرسك، توجد ستة بيوت آمنة يمكن أن تأوي 116 شخصاً من ضحايا العنف العائلي. |
Currently There are six interlocutory appeals and seven appeals from judgement pending. | UN | وفي الوقت الراهن ثمة ستة طعون تمهيدية وسبع دعاوى استئناف معروضة على الدائرة. |
According to the current estimate, There are six new infections for every one person put on ART. | UN | واستناداً إلى التقديرات الحالية، فإن ست إصابات جديدة تحدث مقابل كل شخص يعالج بمضادات فيروسات النسخ العكسي. |
It is estimated that for every person brought under ART, There are six new infections. | UN | وتشير التقديرات إلى حدوث ست إصابات جديدة مقابل كل شخص يتلقى العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي. |
There are six extra large deposit boxes in that vault. | Open Subtitles | هناك ستّة إضافي يحصر الإيداع الكبير ذلك المدفن. |