"there are six" - Translation from English to Arabic

    • هناك ستة
        
    • هناك ست
        
    • وهناك ستة
        
    • وهناك ست
        
    • وتوجد ست
        
    • وتوجد ستة
        
    • توجد ست
        
    • هنالك ستة
        
    • يوجد ستة
        
    • وتوجد في أنغيلا ست مدراس
        
    • توجد ستة
        
    • ثمة ستة
        
    • فإن ست
        
    • حدوث ست
        
    • هناك ستّة
        
    There are six missiles on board targeted at strategic American installations. Open Subtitles هناك ستة صواريخ على متنه موجهة نحو معسكرات استراتيجية أمريكية
    At present, There are six countries on the PBC agenda. UN وفي الوقت الحاضر، هناك ستة بلدان مدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام.
    Well, There are six stages from eggs to adult. Open Subtitles هناك ست مراحل من البيضة إلى الذبابة البالغة
    There are six pharmaceutical factories in the country, producing 634 different kinds of medicines and there are three traditional medicine factories, producing 62 kinds of traditional medicines. UN وهناك ستة مصانع للمستحضرات الصيدلانية في البلد، تنتج 634 نوعاً مختلفاً من الأدوية، وهناك ثلاثة مصانع للأدوية التقليدية، تنتج 62 نوعاً من الأدوية التقليدية.
    There are six associations of journalists in BiH. UN وهناك ست جمعيات للصحفيين في البوسنة والهرسك.
    There are six full time members or the female faculty, and sixteen adjunct or part time members. UN وتوجد ست عضوات من أعضاء هيئة التدريس يعملن كل الوقت، وست عشرة من العضوات المساعدات أو اللائي يعملن بعض الوقت.
    There are six general grounds of deportability, which overlap to some degree with the grounds of inadmissibility. UN وتوجد ستة مسوغات عامة تجيز الترحيل، وهي تتداخل نوعا ما مع مسوغات عدم السماح بالدخول.
    There are six clear reasons why our involvement makes sound and common sense. UN هناك ستة أسباب واضحة لتفسير أهمية مشاركتنا وإعطائها معنى مشتركاً.
    In addition, There are six NGO centres operated by different organizations at various locations. UN وبالإضافة إلى ذلك هناك ستة مراكز للمنظمات غير الحكومية تديرها منظمات مختلفة في مواقع مختلفة.
    When the Peacebuilding Commission reviews a country, we believe that There are six fundamental things that it should do. UN وعندما تستعرض لجنة بناء السلام بلدا ما، نرى أن هناك ستة أشياء أساسية عليها أن تفعلها.
    In addition, There are six current orders known against Palestinian homes near the Har Homa colony on Jabal Abu Ghunaym. UN وعلاوة على ذلك، هناك ستة أوامر معروفة حالياً ضد بيوت فلسطينية بالقرب من مستوطنة هار هوما على جبل أبو غنيم.
    The manifest shows There are six Reserve o-gens in onboard storage. Open Subtitles القائمة تظهر أن هناك ست مولدات أكسجين على المتن مخزّنة
    The manifest shows There are six Reserve o-gens in onboard storage. Open Subtitles القائمة تظهر أن هناك ست مولدات أكسجين على المتن مخزّنة
    There are six vacancies on the Working Group that were not filled for members whose terms would expire on 31 December 2008. UN وهناك ستة شواغر في الفريق العامل لم تملأ فيما يخص الأعضاء الذين ستنقضي فترة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    There are six staffed offices in each of the Federated States of Micronesia's four states, and immigration stations on two of the more remote islands. UN وهناك ستة مكاتب مزودة بالموظفين في كل من الولايات الأربع، كما توجد مراكز للهجرة على اثنتين من الجزر النائية.
    In South Africa There are six large groups who identify themselves as indigenous. UN وهناك ست فئات كبيرة تعرّف نفسها كجماعات سكان أصليين في جنوب أفريقيا.
    There are six States that have not yet performed a review in the first cycle. UN وهناك ست دول لم تجر بعدُ استعراضا في الدورة الأولى.
    There are six public primary schools, one private assisted primary school and one private school. UN وتوجد ست مدارس ابتدائية عامة ومدرسة ابتدائية واحدة للقطاع الخاص تتلقى مساعدة من الحكومة ومدرسة واحدة للقطاع الخاص.
    There are six pay levels but no grades in SES. UN وتوجد ستة مستويات للأجور ولكن لا توجد رتب في فئة الإدارة العليا.
    For example, There are six (6) schools for the Blind nationwide. UN فمثلا توجد ست مدارس في جميع أنحاء البلد للمكفوفين.
    There are six basic fears that we all suffer from, and you're really lucky if you don't have all six of those fears. Open Subtitles هنالك ستة مخاوف أساسية نعاني منها جميعاً ستكون محظوظاً إن لم تعاني من هذه المخاوف الستة
    There are six houses and four lots available right on the course, and... Open Subtitles يوجد ستة منازل و اربع قطع ارض متاحة باتجاهنا مباشرة و الذي لا يعلمه احد
    There are six public and two private primary schools. UN وتوجد في أنغيلا ست مدراس ابتدائية حكومية ومدرستان ابتدائيتان خاصتان.
    On the territory of the Federation of BiH There are six safe houses with 116 places available for accommodation of victims of domestic violence. UN وفي إقليم اتحاد البوسنة والهرسك، توجد ستة بيوت آمنة يمكن أن تأوي 116 شخصاً من ضحايا العنف العائلي.
    Currently There are six interlocutory appeals and seven appeals from judgement pending. UN وفي الوقت الراهن ثمة ستة طعون تمهيدية وسبع دعاوى استئناف معروضة على الدائرة.
    According to the current estimate, There are six new infections for every one person put on ART. UN واستناداً إلى التقديرات الحالية، فإن ست إصابات جديدة تحدث مقابل كل شخص يعالج بمضادات فيروسات النسخ العكسي.
    It is estimated that for every person brought under ART, There are six new infections. UN وتشير التقديرات إلى حدوث ست إصابات جديدة مقابل كل شخص يتلقى العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي.
    There are six extra large deposit boxes in that vault. Open Subtitles هناك ستّة إضافي يحصر الإيداع الكبير ذلك المدفن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more