We are following through. - There are too many risks now. | Open Subtitles | أنت تخفق فى ما بدأته هناك الكثير من المخاطر الآن |
When There are too many variables to control them all. | Open Subtitles | عندما يكون هناك الكثير من العوامل المسيطرة على ذلك |
There are too many fanatics out there that could damage her. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأصوليّين هناك بالخارج يمكنهم إلحاق الضّرر بها |
There are too many hands involved, too many lawsuits. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأيادي المتورطة والكثير من القضايا |
There are too many medical dramas... too many... | Open Subtitles | ..هناك العديد من الدراما الطبية.. الكثير |
I can't now-- There are too many men around. | Open Subtitles | لا يمكننى الآن يوجد الكثير من الناس بالجوار |
I'm so sorry, but There are too many lives at stake. | Open Subtitles | آسف جداً، لكن هناك الكثير من الاشخاص حياتهم علي المحك. |
There are too many illnesses that can't be cured. | Open Subtitles | هناك الكثير من الامراض التي لا يمكن شفاؤها. |
There are too many people and no one listens to me. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس و لا أحد منهم يستمع إلي |
There are too many bad people in this world. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشخاص السيئين في هذا العالم |
I am finding There are too many distractions here in London. | Open Subtitles | أنا وجدت أن هناك الكثير من الانحرافات هنا في لندن. |
I really, really do, but There are too many damn kids in this family, and not enough people feeding them. | Open Subtitles | أنا حقا، حقا، ولكن هناك الكثير من الاطفال لعنة في هذه العائلة، وليس ما يكفي من الناس إطعامهم. |
88. The Group continues to be concerned that There are too many countries in which brokers are able to operate freely without being registered. | UN | 88 - ولا يزال القلق يساور الفريق من أن هناك الكثير من البلدان التي يتمكن فيها السماسرة من العمل بحرية بدون تسجيلهم. |
88. The Group continues to be concerned that There are too many countries in which brokers are able to operate freely without being registered. | UN | 88 - ولا يزال القلق يساور الفريق من أن هناك الكثير من البلدان التي يتمكن فيها السماسرة من العمل بحرية بدون تسجيلهم. |
Some might think that this is just one more commemorative day amongst others; some might think There are too many of them. | UN | وقد يظن البعض أن هذا مجرد يوم احتفالي تذكاري آخر شأنه شأن اﻷيام اﻷخرى؛ وقد يظن البعض أن هناك الكثير من هذه اﻷيام. |
There are too many variables. It would take forever. | Open Subtitles | سيكون هنالك الكثير من المتغيرات ولن تنتهي للأبد |
There are too many talented people who are willing to work hard, and a butt load of morons who are untalented who are more than willing to surpass you. | Open Subtitles | هناك العديد من الموهوبين المستعدين لعمل بجد والكثير من البلهاء الذي لايتمتعون بالموهبة المستعدين لتخطيك |
There are too many mad dogs in the city. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الكلاب المسعورة في هذه البلدة |
There are too many factors influencing drug abuse and it is difficult to isolate them from one another. | UN | فهناك العديد من العوامل المؤثرة في تعاطي المخدرات ومن الصعب فصل أحدها عن غيره. |
That's true, There are too many spiritual powers here, the chances for success are very slim. | Open Subtitles | صحيح، هناك الكثير مِنْ الجزيئات الروحيةِ هنا، افرصة النجاحِ ضئيلة جداً |
And There are too many people in your trailer. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الناس في مقطورة الخاصة بك. |
There are too many yams to be reheated. | Open Subtitles | وهناك عدد كبير جدا من اليام ليتم تسخينها. تزداد اليام شخص ما في صوت قبالة هذه الجزيرة |
No, There are too many witnesses here for that. | Open Subtitles | لا، هناك عدد كبير جدا من الشهود هنا. |
Since the storage is in the factory area, There are too many cars that look alike, and the closest security camera is seven kilometers away. | Open Subtitles | بما أن المخزن في منطقة مصانع يوجد هنالك العديد من السيارات المتشابهة و أقرب كاميرا أمنية على مسافة 7 كيلو مترات |
The Commission has found that There are too many contractual types across organizations and that the number should be reduced. | UN | ووجدت اللجنة " أن للمنظمات أكثر مما ينبغي من أنواع العقود وأن هذا العدد ينبغي تخفيضه " . |
There are too many of them. Who are they? | Open Subtitles | لا تستطيع حمايتي هنالك الكثير منهم |