ويكيبيديا

    "there has to be a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يجب أن يكون هناك
        
    • لابد من وجود
        
    • لا بد من وجود
        
    • لا بدّ من وجود
        
    • لابد أن يكون هناك
        
    • فيجب أن يقوم
        
    • لابد أن هناك
        
    • لا بدّ مِنْ وجود
        
    • يجب ان يكون هناك
        
    • لابدّ من وجود
        
    • يجب أن تكون هناك
        
    • فلا بد من وجود
        
    • ويجب أن يكون هناك
        
    • لا بدّ أنّ هناك
        
    • لا بدّ أنّ هنالك
        
    Yeah, but There has to be a reason why people aren't buying. Open Subtitles نعم، ولكن يجب أن يكون هناك سبب لماذا الناس لا يشترون.
    I can understand you're frustrated, but There has to be a line. Open Subtitles أستطيع أن أفهم أنك محبط، ولكن يجب أن يكون هناك خط.
    Neither do I. Which means There has to be a logical explanation. Open Subtitles ولا أنا . ذلك يعنى أنه لابد من وجود تفسير منطقى
    In order for the response to be effective, There has to be a strong political will. UN ولكي تكون الاستجابة فعالة، لا بد من وجود إرادة سياسية قوية.
    There has to be a newspaper or a library where I can look up obituaries. Open Subtitles لا بدّ من وجود جريدة أو مكتبة حيث يمكنني أنْ أطلع على سجل الوفيات
    There has to be a better way of waking up than this. Open Subtitles لابد أن يكون هناك طريقة أفضل للإستيقاظ من هذه
    Ada, There has to be a way into that system. Open Subtitles أدا، يجب أن يكون هناك طريقة في ذلك النظام.
    There has to be a way to salvage more data. Open Subtitles يجب أن يكون هناك وسيلة لإنقاذ المزيد من البيانات.
    There has to be a way to get them, Jane. Open Subtitles يجب أن يكون هناك وسيلة للقبض عليهم يا جاين
    In designing cost systems for those types of organizations, There has to be a fundamental understanding of their purpose and functions. UN وعند تصميم نُظم حساب تكاليف تلك اﻷنواع من المؤسسات، يجب أن يكون هناك فهم جوهري لمقاصدها ووظائفها.
    There has to be a major police response. Open Subtitles يجب أن يكون هناك استجابة كبيرة من جانب الشرطة
    I told them There has to be a logical explanation for why it disappeared. Open Subtitles ولقد اخبرتهم بأنه لابد من وجود تفسير منطقي لاختفائها
    There has to be a way to end this without bloodshed. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لإنهاء هذا بدون سفك الدماء
    But whatever the international response may be, There has to be a differentiated and contextually relevant approach to creditor coordination. UN ولكن ومهما كانت الاستجابة الدولية، لا بد من وجود نهج متباين وذي صلة سياقية بعملية تنسيق الدائنين.
    We must of course constantly remind ourselves that There has to be a clear purpose behind moves towards efficiency. UN ويجب علينــا، بطبيعة الحال، أن نذكر أنفسنا باستمرار بأنه لا بد من وجود هدف واضح وراء التحرك نحو تحقيق للكفاءة.
    There has to be a way to control the disease, to limit the number of deaths. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقةٍ للسيطرة على المرض للحدّ من أعداد الموتى
    Well, it's not an option. There has to be a bet. Open Subtitles هذا ليس اختيارياً لابد أن يكون هناك رهان
    He's got the triskele tattooed on his back. So There has to be a way to do it without healing, right? Open Subtitles لديه دوامة ثلاثية موشومة على ظهره لذا لابد أن هناك طريقة لفعلها بدون تعافي ، صحيح ؟
    There has to be a way to escape this mark. Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود طريقة للإفلات مِنْ هذا الوسم
    - I feel like There has to be a better way. Open Subtitles فقط . اعتقد انه يجب ان يكون هناك طريقة أفضل
    There has to be a way to bring our countries to the table. Open Subtitles لابدّ من وجود طريقة لجمع بلدينا حول طاولة المفاوضات
    - There has to be a way. - Not without the money. Open Subtitles ـ يجب أن تكون هناك طريقة ـ ليس من دون المال
    There has to be a sufficient connection between the right and the ground. UN فلا بد من وجود صلة كافية بين الحق والسبب.
    There has to be a package solution to the reform. UN ويجب أن يكون هناك حل يشمل مجموعة عناصر للإصلاح.
    I will not risk that many lives. There has to be a way to avoid war. Open Subtitles لا، لن أخاطر بإزهاق هذا الكمّ مِن الأرواح لا بدّ أنّ هناك وسيلة لتجنّب الحرب
    John must know something. There has to be a reason why Katherine tried to kill him. Open Subtitles لا بدّ أنّ (جون) على علم بشيء، لا بدّ أنّ هنالك سبباً لمحاولة (كاثرين) قتلها إيـّاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد