ويكيبيديا

    "these findings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه النتائج
        
    • هذه الاستنتاجات
        
    • تلك النتائج
        
    • تلك الاستنتاجات
        
    • وهذه الاستنتاجات
        
    • لهذه النتائج
        
    • وهذه النتائج
        
    • بهذه النتائج
        
    • لهذه الاستنتاجات
        
    these findings confirmed similar analyses undertaken in almost all the development sectors. UN وأكدت هذه النتائج تحليلات مماثلة أُجريت في جميع القطاعات الإنمائية تقريباً.
    these findings point to the need to improve scrutiny. UN وتشير هذه النتائج إلى الحاجة إلى تحسين التدقيق.
    these findings point to the need to improve scrutiny. UN وتشير هذه النتائج إلى الحاجة إلى تحسين التدقيق.
    The results of the survey of operations management teams support these findings. UN وتدعم النتائج التي خلص إليها استقصاء أفرقة إدارة العمليات هذه الاستنتاجات.
    The Executive Chairman would then incorporate these findings in appropriate reports to the Security Council and the Government of Iraq. UN ومن ثم يقوم الرئيس التنفيذي بإدراج هذه الاستنتاجات في التقارير المناسبة التي تقدم إلى مجلس اﻷمن وحكومة العراق.
    The Committee asked for further information on any follow-up action taken in light of these findings and recommendations. UN وطلبت اللجنة مزيدا من المعلومات عن أي أعمال متابعة اضطلع بها في ضوء هذه النتائج والتوصيات.
    these findings have been highlighted in some country studies. UN وقد أُبرزت هذه النتائج في بعض الدراسات القطرية.
    these findings correlate with the trend in use of HBCD. UN وترتبط هذه النتائج مع اتجاه استعمال الدوديكان الحلقي السداسي البروم.
    these findings are published in an official report to New Zealand's Minister of Māori Affairs. UN وتنشر هذه النتائج في تقرير رسمي يُرفع إلى وزير شؤون شعب الماوري في نيوزيلندا.
    Bangladesh is in full agreement with these findings. UN وإن بنغلاديش تتفق اتفاقا تاما مع هذه النتائج.
    Beyond these findings, the Court has elaborated on a number of key issues of principle and has pronounced the following: UN والى جانب هذه النتائج تناولت المحكمة بإسهاب عدداً من المسائل المبدئية الرئيسية وقضت بما يلي:
    these findings were presented to the CST Bureau. UN وقد قُدمت هذه النتائج إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    The findings of the review are summarized below and each of these findings can be found in section 3 of the document with more detailed description and analyses: UN ويرد أدناه موجز لنتائج الاستعراض ويمكن الحصول على أي نتيجة من هذه النتائج في الجزء 3 من الوثيقة بمزبد من التفصيل من حيث الوصف والتحليل:
    these findings and other feedback are key inputs to the revision of the guidelines. UN وتمثل هذه النتائج وغيرها من التغذية الراجعة مدخلات رئيسية لتنقيح المبادئ التوجيهية.
    As stated in paragraph , this Panel adopts these findings and applies them to the claims under review. UN وكما جاء في الفقرة 15 أعلاه يعتمد هذا الفريق، هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    these findings are compatible with information given by a number of witnesses and suspects in their statements. UN وتتوافق هذه الاستنتاجات مع المعلومات التي أدلى بها عدد من الشهود والمشتبه بهم في أقوالهم.
    these findings raise several questions. UN ومثل هذه الاستنتاجات تثير العديد من التساؤلات.
    However, because of various limitations, these findings must be interpreted with some caution. UN ولكن بسبب ما يعتري تلك النتائج من أوجه قصور شتى، يجب التزام بعض الحذر في تفسيرها.
    these findings have compelled UNIFEM to incorporate the issue of women's safety and security in urban public spaces in its work programme in Latin America. UN وحملت تلك الاستنتاجات صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على أن يضمّن جدول أعماله في أمريكا اللاتينية مسألة أمن المرأة وسلامتها في الأماكن الحضرية العامة.
    these findings and the terms in which they were expressed clearly indicated that the judge was prejudiced, for reasons best known to himself. UN وهذه الاستنتاجات والعبارات التي صيغت بها توضح بجلاء أن القاضي كان متحاملاً لأسباب هو أدرى الناس بها.
    The potential implications of these findings are outlined in chapter V of the report. UN أما الآثار المحتملة لهذه النتائج فترد في الفصل الخامس من هذا التقرير.
    these findings point out to clear improvements in infant and child health in Turkey. UN وهذه النتائج تشير إلى حدوث تحسُّن واضح في صحة الرُضّع والأطفال في تركيا.
    these findings are summarized below with respect to each loss type in turn, and have been applied to the claims under review. UN ويرد أدناه موجز بهذه النتائج حسب كل نوع من أنواع الخسارة الواحد تلو الأخر، وجرى تطبيقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    The Panel adopts these findings and applies them to the claims for decline in business and course of dealing losses in this instalment. UN 149- ويعتمد الفريق لهذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات بالتعويض عن الخسائر الناجمة عن انخفاض النشاط التجاري وسير المعاملات في هذه الدفعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد