This fact proves that these fires have been taking place in the course of 2006. | UN | وهو ما يُثبت حدوث هذه الحرائق خلال عام 2006. |
We need to bring up these fires when the chief is on the stand. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بذكر هذه الحرائق عندما يكون رئيس الإطفاء على المنصة |
However, these fires either kill or suppress tree seeds. | Open Subtitles | ومع ذلك، هذه الحرائق إما تقتل أو قمع بذور شجرة. |
Atwater, why don't you and me cross-reference all these fires | Open Subtitles | اتواتر, لم لا تقوم معي بمقاطعة هذه الحرائق |
Once alight, these fires are difficult to control because of the heat generated. | UN | وإذا ما بدأت حرائق الإطارات فإنه يصعب السيطرة عليها بسبب الحرارة الناتجة عنها. |
Now all I have to do is put out these fires. | Open Subtitles | و الآن، كل ما عليه فعله هو إطفاء هذه النيران |
Okay? Let's not fuel any more of these fires. | Open Subtitles | حسناً,دعونا لا نُشعل الوقود في الكثير من هذه الحرائق |
How do you fight all these fires without enough firefighters, huh? | Open Subtitles | كيف تقاوم كل هذه الحرائق دون ما يكفي من رجال ؟ |
She's not setting these fires because she wants to, but because she has to. | Open Subtitles | إنها لن تُشعل هذه الحرائق لأنها تريد ذلك بل لأنها مُرغمة على ذلك |
We both know you didn't mean to start any of these fires. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنك لم تقصد إشعال أي من هذه الحرائق |
We'll get the guy who set these fires. | Open Subtitles | سننال من الرجل الذي أشعل هذه الحرائق. |
Maybe these fires were a cry for help. | Open Subtitles | ربما تسبب فعلاً في هذه الحرائق |
Prentiss: these fires NOT ONLY KILLED INNOCENT PEOPLE, | Open Subtitles | هذه الحرائق لم تقتل أناسا أبرياء فقط |
these fires may trigger another explosion! | Open Subtitles | قد تتسبب هذه الحرائق بحصول إنفجار آخر |
Have any of these fires at all been confirmed? | Open Subtitles | أتم التأكد أى من هذه الحرائق ؟ |
All of these fires started at 6:00 A.M. ... | Open Subtitles | كل هذه الحرائق اندلعت الساعة السادسة |
Find a common link between the victims of these fires. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} جدوا الرابط المشترك بين ضحايا هذه الحرائق |
Look, about these fires. | Open Subtitles | حول هذه الحرائق. |
these fires ARE JUST HIS WAY OF STRIKING BACK, | Open Subtitles | هذه الحرائق هي طريقته في الرد |
Once alight, these fires are difficult to control because of the heat generated. | UN | وإذا ما بدأت حرائق الإطارات فإنه يصعب السيطرة عليها بسبب الحرارة الناتجة عنها. |
Wars, conflict and violence can be stopped only if the everyday incentives to ignite these fires are removed. | UN | ولا يمكن إيقاف الحروب والصراعات وأعمال العنف إلا إذا أزيلت الحوافز اليومية لإشعال هذه النيران. |