ويكيبيديا

    "these monsters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الوحوش
        
    • هؤلاء الوحوش
        
    • تلك الوحوش
        
    • أولئك الوحوش
        
    • هذه الوحوشِ
        
    • لهؤلاء الوحوش
        
    Finally, I can save other kids from these monsters. Open Subtitles بإمكاني أخيرًا إنقاذ الأطفال الآخرين من هذه الوحوش
    To you, these monsters are just evil beings to be vanquished. Open Subtitles بالنسبة إليك، هذه الوحوش فقط كائنات شريّرة يجب القضاء عليها
    Look, these monsters came out of her temple, right? Open Subtitles انظر هؤلاء الوحوش خرجوا من معبدها اليس كذلك؟
    Why don't these monsters bite into those tasty treats themselves? Open Subtitles ‫لماذا لا يتناول هؤلاء الوحوش ‫تلك الملذات الشهية بأنفسهم؟
    I can't [bleep] face these monsters without some liquid courage. Open Subtitles لا استطيع مواجهة تلك الوحوش بدون الشجاعة السائلة
    Long ago, I pledged my life to opposing these monsters. Open Subtitles منذ وقت طويل، وهبت حياتي لدحر أولئك الوحوش.
    If there is some kind of black magic at work, creating these monsters, then we will have to use our most powerful vampiric abilities to stop it. Open Subtitles إذا كان هناك سحر أسود ،يخلق هذه الوحوش فعلينا استخدام أقوى خواص مصاصي الدماء لإيقافه
    The technology Strange is using to create these monsters must be very advanced. Open Subtitles التكنولوجيا الغريب هو استخدام لإنشاء هذه الوحوش يجب أن تكون متقدمة جدا.
    I catch these monsters for a living, hon. Open Subtitles أنني امسك هذه الوحوش من أجل كسب لقمة عيشي، عزيزتي.
    I got the impression that these monsters were somehow inside people, like they're possessed. Open Subtitles حصل لي انطباع بأن هذه الوحوش بطريقة ما هي داخل البشر كما لو كانوا ممسوسين
    If these monsters or wesen or whatever the hell you call'em are real, then where are they? Open Subtitles لو كانت هذه الوحوش او الفسن , حقيقه فاين هم ؟
    Our citizens deserve to see what these monsters have done to the Mother of Florence. Open Subtitles مواطنينا يستحقون رؤية ما فعلته هذه الوحوش لأم فلورنسا
    Then you know that I can't just stay here and let these monsters hurt you and your friends. Open Subtitles ثم أنت تعلم أني لا يمكن أن مجرد البقاء هنا وترك هؤلاء الوحوش يصب لك وأصدقائك.
    I thought we felt the same way about these monsters. Open Subtitles كنت أعتقد أننا نحمل نفس الشعور ضد هؤلاء الوحوش
    Simply put, these monsters of our region's creation were on their way to being discredited and disempowered. UN وببساطة فإن هؤلاء الوحوش الذين صنعتهم منطقتنا على وشك أن تسحب منهم الثقة والنفوذ.
    Hey... I've wasted too much time imprisoned by these monsters. Open Subtitles لد بددت وقتاً طويلاً وأنا محبوس من قبل هؤلاء الوحوش.
    To loan me their power so that I could teach these monsters That their monstrous actions would never be overlooked. Open Subtitles أن يُعيرونى قوتهم حتى أعلِّم هؤلاء الوحوش أن أفعالهم الوحشية لن يتم التغاضى عنها
    Some of these monsters are six metres long and close to 50 years old. Open Subtitles بعض من هؤلاء الوحوش يبلغ طوله ستة أمتار و قريب من عمر 50 سنة.
    There's nothing advanced about these monsters. They're just playing with their fucking food. Open Subtitles لا شيء متقدم في تلك الوحوش إنهم يتلاعبون فقط بطعامهم
    The pain you endure for these monsters you call family. Open Subtitles تكابدين الألم لأجل أولئك الوحوش الذين تنعتينهم أسرة.
    You must understand, these monsters truly believe we're an inferior race- less than human. Open Subtitles تَعتقدُ هذه الوحوشِ حقاً اننا جنسَ أقل، أقل مِنْ الإنسانِ
    You thought it was a good plan to help her turn herself over to these monsters? Open Subtitles ظننت أنّها خطة جيدة لمساعدتها لتسليم نفسها لهؤلاء الوحوش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد