ويكيبيديا

    "these windows" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه النوافذ
        
    • تلك النوافذ
        
    • هذه النوافذِ
        
    • هذه النافذة
        
    We'd better seal up these windows the best was we can. Open Subtitles . من الافضل ان نغلق هذه النوافذ باقصي مافي قدرتنا
    We've been watching the hostile takeover from these windows. Open Subtitles نحن كنا نشاهد السيطرة العدائية من هذه النوافذ
    these windows would provide a high level of natural light to the new conference rooms. UN ومن شأن هذه النوافذ أن توفر مستوى عاليا من الضوء الطبيعي لغرف الاجتماعات الجديدة.
    I don't see no bars on these windows. Don't need'em. Open Subtitles لا أرى أية قضبان على تلك النوافذ لا حاجة لهم
    Sir, if you don't squeegee these windows properly, it leaves streaks. Open Subtitles سيدي، إذا أنت لن تمسح هذه النوافذِ بشكل صحيح، هتسيب خطوط.
    Bridget, you've got to get these windows clean before it gets too hot. Open Subtitles بريدجيت عليك جعل هذه النافذة نظيفة قبل أن تستقبل أشعة الشمس
    these windows were installed at the request of my predecessor. Open Subtitles هذه النوافذ ركبت بناء على طلب الرئيس السالف
    We've got to board up all of these windows. Open Subtitles لقد حصلنا على متن تصل كل هذه النوافذ.
    And her grandmother when all the windows especially when these windows Open Subtitles وجدتها عند كل النوافذ، بالأخص عند هذه النوافذ
    I want snipers in these windows here and on those rooftops there. Open Subtitles أريد قتاصين على هذه النوافذ هنا وعلى الأسطح هناك
    Now, it gets a little hot in here, so you're gonna wanna open up these windows. Open Subtitles الجو أصبح حار هنا لهذا سوف تحتاج لفتح هذه النوافذ
    From early spring, one of these windows is always left open to let the swallows come and go freely Open Subtitles منذ بداية الربيع أحد هذه النوافذ تبقى مفتوحة دائما كي تسهل دخول و خروج الطيور البالعة
    Your dad likes these windows very clean. Open Subtitles وحلمة الثدي ل أمثالك هذه النوافذ تنظيفها.
    Why are these windows so dirty? Open Subtitles لِمَ هذه النوافذ جدّ متّسخة؟ بالكاد أستطيع الرؤية من خلالها
    I've seen plenty through these windows making my rounds, but never that. Open Subtitles رأيتُ الكثير من خلال هذه النوافذ عند قيامي بجولاتي, ولكن لم يحدث ذلك
    You don't happen to have the dimensions of any of these windows, do you, Gramp? Open Subtitles هل لديك اي ابعاد لنافذة من هذه النوافذ ؟
    It's a loop, like the mummy hand. I'm doomed to replace these windows for eternity. Open Subtitles إنها حلقة , مثل يد المومياء , أنا محكوم عليَّ بأن أستبدل هذه النوافذ إلى الأبد
    And... a storm was coming in, and there were these... these windows, these beautiful stained glass windows... Open Subtitles وكان هناك صبي صغير وعاصفة قادمة وكانت هناك تلك النوافذ الزجاجية الملطخة
    But up here, all these windows, Why, we'd never know where they were gonna hit us next. Open Subtitles فكيف أنت فاعل في وجود كل تلك النوافذ ولا يمكنك التنبؤ هل سيظلوا منتظرين أو سيهجموا
    I slip out of one of these windows, and I run like a bastard. Open Subtitles ، سأتسلل إلى الخارج عن طريق واحدة من تلك النوافذ و سأجري مثل المعتوه
    You said you saw the sunrise, but these windows only face west and south, so... Open Subtitles قُلتَ بأنّك رَأيتَ شروقَ الشمس، لكن هذه النوافذِ فقط واجهْ غرباً وجنوبَ، لذا...
    You know, on the bright side, there's not a single crack in these windows. Open Subtitles تَعْرفُ، على الجانبِ اللامعِ، ليس هناك a شَقّ وحيد في هذه النوافذِ.
    They're obviously not from these windows. I don't think this is our crime scene. Open Subtitles من الواضح أنّهم لم يأتوا إلى هذه النافذة لا أعتقد أنّ هذا المكان مسرح جريمتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد