I left messages, I'm sure They'll call me back. | Open Subtitles | لقد تركت رسائل أنا متاكدة أنهم سيتصلون بي |
They know it's urgent. They'll call as soon as they hear from the bus company. | Open Subtitles | يعلمون أن الأمر طارئ، سيتصلون حالما يصلهم خبر من شركة الحافلات. |
You mess with school property, They'll call your dad. | Open Subtitles | أنتَ تعبث بملكية المدرسة سيتصلون بوالدكَ |
Because years from now when they have their own houses, They'll call me on their hologram phones and say, "help me, dad. | Open Subtitles | ،لأنه الآن بعد عدة سنوات عندما سيمتلكون منازلهم الخاصة سوف يتصلون بي على هواتفهم الثلاتية الأبعاد |
That's why Lino keeps calling his poor wife saying he doesn't know, and maybe They'll call him. | Open Subtitles | ولهذا يستمر لينو المسكين في الاتصال بزوجته يقول انه لايعلم وربما سوف يتصلون به |
- They're gathering in the Situation Room. They'll call as soon as they're ready for you. | Open Subtitles | إنهم يجتمعون في غرفة العمليات وسيتصلون حالما يكونوا جاهزون لكِ |
If they want HBO, They'll call you. | Open Subtitles | إذا أرادوا اتش بي أو, سيطلبونك |
They'll call you rude, forgetful, stupid, liar. | Open Subtitles | سيطلقون عليكِ وقحة أو نذلة أو حمقاء أو كاذبة |
Tomorrow They'll call Manuel Diaz back to Mexico and we'll cut a leg from them. | Open Subtitles | غدا أنها سوف ندعو مانويل دياز إلى المكسيك وسنقوم قطع الساق منها. |
My lawyer says They'll call us back for second interviews if they find anything. | Open Subtitles | أخبرني محاميَّ أنهم سيتصلون من أجل مقابلة أخرى ان استجد جديد |
They'll Facebook you, They'll call you, they'll text you all night, they won't respect your boundaries, and they'll tell you shit that you don't want to hear,'cause you're not wired that way. | Open Subtitles | سيطلبون الصداقة عبر الفايسبوك، سيتصلون بك، سيرسلون لك رسائل نصية طوال الليل، لن يحترموا خصوصيتك، |
They say that They'll call when there's news. | Open Subtitles | لقد قالوا انهم سيتصلون اذا حصلوا على اخبار عنه |
They'll call with instructions, and it's to be delivered by me alone. | Open Subtitles | قالوا أنهم سيتصلون غداً لاعطائي التعليمات و ينبغي أن أقوم بتسليم المال بمفردي |
They'll call if they find a dog matching Eddie's description. | Open Subtitles | قالوا انهم سيتصلون اذا وجدوا كلبًا يطابق مواصفات "ايدي" |
They'll call the cops if we're not back in an hour. | Open Subtitles | سيتصلون بالشرطة لو لم نعد خلال ساعة |
Please, please, they can't know I'm homeless They'll call the city and I will be locked again | Open Subtitles | أرجوك , أرجوك لا يجب أن يعلموا أنني مشردة سوف يتصلون بالإصلاح الإجتماعي وسأعلق هناك مجدداً |
I left my number. They'll call if need be. | Open Subtitles | لقد تركت رقم هاتفي سوف يتصلون ان حدثت اي مستجدات |
I'm sure They'll call at any minute. | Open Subtitles | انا اكيد انهم سوف يتصلون في اي لحظة |
They'll call us. Shouldn't be too long. | Open Subtitles | سوف يتصلون بنا لا يجب ان يطول الأمر |
They'll call the cops, and then They'll call my parents in Zurich. | Open Subtitles | وسيتصلون بالشرطة , وبعد ذلك (سيتصلونبوالداىفى (زيورخ. |
If they need you badly, They'll call. | Open Subtitles | لو أنهم يريدونك بشدة سيطلبونك |
They'll call her a whore come for revenge. | Open Subtitles | إنهم سيطلقون عليها عاهرة كي ينتقموا منها. |
They'll call in whoever to help. | Open Subtitles | أنها سوف ندعو في كل من للمساعدة. |
The people we left, They'll call for backup any second. | Open Subtitles | الأشخاص الذين تركناهم سيستدعون الدعم في أيّة ثانية |
Yeah, whoever it is, They'll call back. | Open Subtitles | نعم، مَنْ هو، هم سَيَستدعونَ. |